Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Счастливое открытие м-ра Генри Киддла 2 страница
И тогда Бог решил, что ему надлежит послать человечеству царя и учителя, который поведал бы людям о законах посвящения и указал бы путь к достижению их собственного Логоса. Невзирая на присутствие Атмы в своем сердце, человек может ничего не знать об этом священном присутствии до тех пор, пока духовный учитель не снимет с его глаз пелену невежества. Именно для того чтобы это стало возможным, Бог решил ниспослать миру такого учителя, а сетующим стихиям он дал следующее обещание: «Из меня изойдет поток — чистое существо, которое будет следить за всеми вашими деяниями, станет строгим и неподкупным судией всему живому; верховная справедливость распространит свою власть даже на царство подземных теней. И так каждый человек получит то, что заслужил». Проявлением этого потока стали Озирис и его женская ипостась Изида. Но рождение, тайну которого Изида отказалась открыть даже Гору, не следует смешивать с рождеством Христовым. Христос есть божественный голос, или Логос, проявляющийся в каждом человеке, а библейская история Христа — аллегорическое повествование о возрожденном духе. Для человечества важна не столько историческая ценность библейских сюжетов, сколько их философское и оккультное значение (с чем вполне согласны д-р Кингсфорд и м-р Мейтленд). Но было бы неправильно рассматривать воплощение Будды или рождение Озириса и Изи-ды в том же свете, что и рождество Христа. Каждый Будда является также и Христом, но не каждый Христос — Будда. Любой человек может стать Христом, отождествив себя с ним, но не всякий может эволюционировать до состояния Будды. Настоящий каббалист знает, что Христос — сын человека, а не Эннойя — первозданный человек; или, излагая то же самое с помощью буддийской фразеологии, Христос — это бодхисатва, а не будда. Напомню, что термином Христос я обозначаю не какую-то конкретную личность, но духовную сущность, которая как раз и придает философский смысл библейскому сюжету. В каждом человеке есть семя бодхисатвы, но не семя будды. А потому, когда человечество в процессе своего эволюционного продвижения рождает Будду, его появление становится историческим событием особой важности. Таким же было и рождение Озириса, и именно в таком свете его рассматривали египетские посвященные. Озирис — не Логос, но нечто более возвышенное, чем Логос. Ведь сам Логос тоже имеет душу и дух, как и остальные проявленные объекты, и потому не будет ничего странного, если мы предположим, что Озирис и Будда могли быть олицетворениями души Логоса. Однако Сфинкс не может и не осмеливается продолжать разговор на эту тему. А читатель может отыскать весьма поучительные и интересные комментарии к вышеизложенным рассуждениям во втором томе «Разоблаченной Изиды». Вернемся к повествованию Изиды. Порядок и справедливость вернулись в мир вместе с появлением Изиды и Озириса, которые, помимо прочего, открыли человечеству тайны оккультной науки и священных мистерий посвящения. А когда их работа на земле была закончена, божественную пару снова призвали к себе «обитатели небес». Описав таким образом нисхождение духа в материю и предпринятые Богом меры к тому, чтобы человечество смогло обрести спасение, Изида ответила на несколько вопросов, которые задал ей Гор. Первый вопрос касался царских, или царственных, душ. Этот эпитет означает в данном случае духовную царственность. На земле время от времени появлялись люди, подобные Будде, Шанкарачарье, Христу, Зороастру и т.п., чтобы стать духовными учителями и правителями человечества. По уровню своего духовного развития и возвышенности моральных принципов они уже достигли таких головокружительных высот в сравнении с обычным человечеством, что множеству людей они представлялись воплощениями божества. Впрочем, Изида не поддерживает это распространенное верование, напротив, ее рассказ о появлении подобного рода людей согласуется с учениями оккультной науки. Она говорит Гору, что «души, призванные царствовать на земле, нисходят туда по двум причинам. Это могут быть те, кто в прошлых воплощениях вел жизнь безупречную и заслужил обожествление (для таких людей царственность является подготовительным этапом перед переходом в божественное состояние). Но есть и такие святые души, коим царственность даруется как средство смягчения позора и ужаса воплощения, полагающегося им за какое-нибудь незначительное преступление против внутреннего божественного Закона. Эти души получают свои тела совсем не так, как прочие люди, и остаются такими же блаженными, как и в освобожденном состоянии». Если бы этот ответ Изиды был правильно понят и принят большинством живущих на земле людей, то такие вещи, как сектантская борьба, распри и фанатизм практически перестали бы существовать. Можно заметить, что между этими царственными душами существуют различия, определяемые природою ангелов и духов, которые им помогают. Читатель не должен думать, будто речь в данном случае идет об элементалах; мы имеем в виду силы, которые являются охранителями этих душ, неизменно следующих их наставлению и руководству. Так говорит Изида. Это тот ангелхранитель души, которого буддисты называют «Гуань-инь», а индусы — «читкала». «Как души делятся на мужские и женские?» — спрашивает Гор, и Изида отвечает: «Нет ни мужских, ни женских душ: такое различие существует только между телами, а не между сущностями, которые в них воплощены. Конечно, некоторые из них более энергичны, а некоторые — более нежны; и это различие определяется атмосферой, в которой формируются все тела. Ибо душа окружена воздушным телом...» Вряд ли необходимо уточнять, что упоминаемый здесь воздух есть Лнима Мунди, астральный свет, а воздушное тело это астральное тело человека. Следующий вопрос, на который отвечает Изида, связан с неравномерностью степени духовного просветления, наблюдающейся в человеческом обществе. Источник различий между человеком, наделенным духовным зрением и опытом, и другим, не обладающим этими качествами, не следует искать во внутренней природе души. И точно так же ясность духовного видения зависит не от скрытых внутренних способностей души или разума, но от природы органа зрения и характера тех одежд, в которые душа облачена: иными словами, степень развития духовного восприятия, или способности к ясновидению, определяется не природою души, но состоянием и структурой упадхи, в которых душа пребывает. Таким образом, эволюционное развитие заключается в совершенствовании упадхи; душа же совершенна с самого начала и не претерпевает никаких изменений в процессе эволюции. Далее Изида описывает различия между национальными характерами, а также физическими, интеллектуальными и духовными качествами разных рас, населяющих планету. Корень этих различий она видит в несходстве климата и геофафического положения тех стран, которые эти расы населяют. Ссылка на созвездие Большой Медведицы имеет мистическое значение. Древние индусы вычисляли период одного из своих тайных циклов по движению звезд, составляющих это созвездие; а связан этот цикл с эволюцией различных рас и подрас планеты. Говоря о факторах, вызывающих «в живом человеке во время затяжных болезней изменения, затрагивающие деятельность " разума" и даже самой души», Изида указывает на то, «что душа проявляет склонность к одним элементам и отвергает другие»; и потому ее функции могут иногда искажаться и изменяться под влиянием изменений, происходящих либо в физическом, либо в астральном теле. Последняя глава рассматриваемого трактата содержит объяснения Изиды по поводу существования в дэвакхане или сварге. По словам Изиды, между землей и небом есть несколько сфер, приспособленных для различных уровней духовного развития. В них «обитают души, освободившиеся от тел и еще не воплотившиеся». Эти сферы соответствуют различным дэвалокам (у каждой дэваганы есть своя особая лока), о которых говорится в индусских книгах, и буддийским локам рупа и ару па. Двое таинственных стражей, упомянутых в предыдущей части статьи, обладают, как мы можем заключить, определенной властью наблюдать и контролировать состояние различных дэвакхани в соответствии с законом кармы. Этот закон приводится в действие двумя энергиями, именуемыми памятью и опытом. Первая «отвечает в природе за сохранение и поддержание всех прототипов, предписанных на Небесах». Это соответствует хроникам кармы, фиксируемым в астральном свете. «Задача опыта — подбирать для каждой души, нисходящей к рождению, подходящее для нее тело». Нет нужды говорить, что это и есть суть доктрины кармы, с точки зрения буддизма и индуизма. Больше в этом трактате нет ничего, что можно было бы назвать действительно интересным. А те его учения, которые мы уже упомянули, ясно указывают на то, что в основе каждого экзотерического догмата как древних, так и современных вероучений лежат одни и те же доктрины древней Религии-Мудрости. М-р Герберт Спенсер был не совсем прав, когда говорил, что единственным пунктом, по которому все народы мира согласились бы друг с другом в вопросах религии, является существование во Вселенной неведомой и непознаваемой Силы. Религиозная история человечества свидетельствует о том, что, помимо этого пункта, есть еще немало в высшей степени философичных и достаточно сложных учений, касающихся происхождения, природы и конечной цели человеческой души, которые составили фундамент всех экзотерических религий, влияя на религиозные чувства человечества с незапамятных времен. Чем же можно объяснить существование этих учений? Связаны ли они неразрывно с самой человеческой природой? Или же они являются следствием божественного откровения, переданного человеческой расе в период младенчества последней, — откровения, влияние которого смогло пережить уже немало цивилизаций? Если же ни одна из этих гипотез не выглядит правдоподобной в глазах современного агностика, то, возможно, нам следует признать, что эти учения эволюционировали из нескольких простейших идей, свойственных всему человечеству в целом, и их появление объясняется действием уже известных законов психологии? Но если это так, то почему эти продукты человеческого опыта не претерпели никаких изменений, невзирая на огромные перемены и усовершенствования в материальной цивилизации и ментальной культуре? В настоящий момент я не ставлю себе целью обсуждать сформулированные выше вопросы или же предлагать собственные варианты ответов на них. Я лишь хочу обратить внимание читателя на те важные проблемы, которые они затрагивают; дабы читатель помнил о них, рассуждая о происхождении и истории религиозных верований человечества и о перспективах обнаружения единой, общей платформы, встав на которую последователи различных религий планеты смогут обратиться к братской любви и взаимной привязанности, позабыв о мелких разногласиях своих экзотерических, догматических религий. Сфинкс также не считает нужным говорить что-либо о содержании кратких философских трактатов, прилагаемых к тексту «Девы Мира», так как они заключают в себе скорее греческие спекуляции, нежели египетскую мудрость.
«ДЕВА МИРА»
Редактору «Theosophist»
В своих замечаниях по поводу моего вступительного очерка к «Деве Мира» вы утверждаете, что Персефону нельзя называть Космической Девой. Однако именно таковой ее считала вся школа неоплатоников, представитель которой Томас Тейлор приводит в своем «Трактате об Элевсин-ских и Вакхических мистериях» множество цитат из сочинений греческих герметических авторов, подтверждающих справедливость этого предположения. Было бы лучше, если бы мой рецензент, прежде чем брать на себя смелость делать заявления, подобные тем, что были напечатаны на странице 97 в ноябрьском номере «Theosophist», ознакомился с этим образцовым трактатом, а также с некоторыми фрагментами из сочинений Прокла, Олимпиодора, орфических гимнов, Клавдиана, Апулея и других общепризнанных классических авторитетов, каждый из которых недвусмысленно утверждает, что миф о похищении Персефоны (сюжет мистерий) символически изображал нисхождение Души в Материю (или Рождение) и эпитет «Kore Kosmou» на протяжении всего мифа присваивался именно Персефоне, дочери Деметры, или сверхчеловеческого Разума. Изида никогда не олицетворяла душу, или шестой Принцип (третий) Вселенной, но воплощала только восьмую сферу; не сам Принцип, но его влияние. В подтверждение этого факта я привожу в своем очерке цитаты из сочинений известнейших авторов, к которым можно добавить еще множество других. И если Изида тождественна Луне (а это совершенно точно) и носит в качестве символа раздвоенные рога Селены, то не остается никаких сомнений, что она символизировала оккультную силу возрастания и убывания, добра и зла и потому никак не может идентифицироваться с душой, которой она сулит радость или скорбь, следуя неизменному закону. Я также не могу понять, в чем смысл упоминания вашим рецензентом египетского пантеона в связи с Дионисом Загреем. Я и не пыталась утверждать ни в своем очерке, ни где бы то ни было еще в тексте книги, что Дионис связан с этим пантеоном, хотя, конечно, какое-то соответствие у него там все-таки должно быть. Однако мои комментарии целиком и полностью посвящены греческим мистериям и воззрениям греков. И то, что Дионис Загрей олицетворял в этих мистериях седьмой Принцип (герметически — четвертый), не следует считать моей собственной гипотезой или догадкой, ибо это установленный факт, который представлялся вышеупомянутым авторитетам неоспоримым. Этого Диониса Загрея, (Dionusos Chthonios) мистического Диониса, не следует смешивать с более поздним богом, идентичным Вакху, сыну Семелы. К сему я хочу добавить также, что рецензент моего очерка заблуждается, усматривая в нем какую-то непоследовательность. Дионис символизирует Дух, или седьмой Принцип (четвертый), как макрокосмически, так и микрокосмически; и как таковой вполне может быть отождествлен с Озирисом — египетским отображением этого же самого Принципа. Точно так же и Персефона может рассматриваться в обоих аспектах — как великая и малая Душа. Но греческие мистерии явно отображали макрокосмический аспект божественной драмы, тогда как индивидуальный аспект в них только подразумевался. И следовательно, Персефона рассматривалась в большинстве случаев как символ Души во вселенском масштабе — «Коге Kosmou»; а ее сын Дионис, таким образом, символизирует скорее сына Бога в Мире, нежели сына Бога в Человеке. В связи с вышесказанным и с целью пролить дополнительный свет на роль и положение Изи-ды в макрокосме (с точки зрения герметистов и неоплатоников), я могу добавить, что ее аналогом в микрокосме (или индивидуальности) является Гений — ангел-хранитель христианской теософии. Этот Гений может быть добрым или злым, полезным или вредным, светлым или темным, благожелательным или враждебным, сообразно степени благодати (кармы), которую снискала себе Душа. Гений озаряет Душу светом, заимствованным у ее собственного небесного Солнца. (См. с. 88 и 89 «Совершенного Пути».) В рассуждении, посвященном аллегории «Девы Мира», Изида олицетворяет, по моему мнению, Просветительницу, или Истолковательницу, Озирис — Спасителя, или Искупительный Принцип, а Гор, Посвященный, — плод доброй «кармы», или состояние Благодати, и Божественный Прилив, что в точности отражает происхождение каждого истинного «Иисуса». К сожалению, пока что я вынуждена ограничиться простым выражением несогласия с мнением рецензента по поводу соотношения, существующего между мистериями египетского и греческого происхождения. Разумеется, я настаиваю на этом, поскольку своим знанием мистической доктрины и просветлением я обязана главным образом возвышенным арканам, которым ваш рецензент не дал никакой объективной характеристики (о чем я, впрочем, нимало не жалею), ограничившись фразой, явно направленной на их уничижение, коль скоро в ней они названы «мифологическими баснями».
Анна Кингсфорд, доктор медицины, член Теософского Общества. Рождество, 1885 г. Сэр, Я благодарю вас за то внимание, которое вы уделили моей книге в ноябрьском номере «Theosophist», но я хотел бы исправить превратное впечателение, которое может вызвать у читателей заявление вашего рецензента по поводу того, что изданные нами книги нельзя назвать действительно герметическими. Дело в том, что эта фраза звучит так, как будто рецензент противопоставляет свое мнение моему. Однако в действительности его мнение по данному вопросу вполне согласуется с моим, ибо единственный вывод, к которому я пришел в этом отношении, заключается в следующем: «Учения, изложенные в герметических книгах, являются, по крайней мере отчасти, наследием Древнего Египта; и в этом плане их можно признать действительно герметическими». Я не произнес ни единой фразы, из которой следовало бы, что я считаю эти книги сочинениями самого Трисмегиста или что термин герметический подразумевает нечто иное, нежели просто определенную школу, или систему учений, исходящих (во всяком случае, для западного мира) из Египта и носящих имя Гермеса Трисмегиста, уже давно ставшее для западного мира синонимом интеллектуального принципа. Высказывание вашего рецензента по поводу «заблуждения, коему подвержено большинство западных герметистов», также представляется мне неудачным, поскольку содержит в себе утверждение, что «западные герметисты» превратно понимают свое собственное учение. В действительности единственное, на что имел право ваш рецензент, — это указать на существование различий между той системой, которой придерживается он сам, и западной. И мы — «западные герметисты» — с готовностью признали бы, что такие различия вполне могут иметь место. Но мы не можем согласиться с тем, что во всех ошибках, если таковые действительно были допущены, виноваты исключительно мы. Напротив, мы скорее склонны полагать и утверждать, что наблюдающийся ныне процесс возрождения оккультного знания рано или поздно выявит в нашей западной системе такие широкие горизонты восприятия, о которых восточная система (во всяком случае, в том ее виде, в каком она изложена на страницах «Theosophist») до сих пор даже не помышляла.
Эдвард Мейтленд
P.S. Дабы отвести возможное обвинение от себя и своего соредактора, сразу же скажу, что неточности на титульном листе и в оглавлении были допущены не по нашей вине, так как нам не представили их для корректирования, перед тем как книга была отправлена в печать.
Сэр, Я прошу вашего позволения сказать несколько слов по поводу двух писем, присланных д-ром Кингсфорд и м-ром Мейтлендом после публикации моего отзыва о книге «Дева Мира». Если бы мои критики помнили о том, что моя рецензия была посвящена непосредственно тексту «Девы Мира», а не их вступительным очеркам об эллинских мистериях, то они, я уверен, воздержались бы от тех малоуместных замечаний, которые они высказывают в своих письмах. В своей статье я особо упоминал эти вступительные очерки только дважды. Причем одно из моих возражений так и осталось без ответа, а второе было прокомментировано так, что, по сути дела, не было сказано ничего нового (что я и намерен доказать в нижеследующих строках). Разумеется, никто не утверждал, что опубликованная «Дева Мира» — подлинное сочинение Гермеса, но зато она названа трактатом о египетских мистериях. И потому, изучая ее содержание, я счел необходимым анализировать ее в свете герметической науки, а не греческой философии. Что же касается заглавия этого герметического фрагмента, то в своей статье я высказал на его счет следующее замечание: «...Необходимо еще раз уточнить, что Персефона — это не Космическая Дева и не может рассматриваться как таковая с точки зрения герметической философии». Д-р Кингсфорд возражает против этого утверждения, ссылаясь на авторитет различных сочинителей, писавших о греческой философии. Но даже если греческие авторы приписывали этот титул Персефоне, это ни в коей мере не означает, что египетские авторы делали то же самое. Персефона могла быть Kore Kosmou в эллинских мистериях, но она не была Космической Девой у египтян. В египетском пантеоне сложно даже отыскать соответствующую богиню. Плюс ко всему, мы не можем считать «Деву Мира» подлинно египетской книгой, так как написана она была каким-то греческим автором, который хотя и старался следовать египетским образцам, вполне мог использовать заголовок, соответствующий традициям греческих сочинений. И если это так, то между содержанием трактата и предложенным для него названием может вообще не быть никакой связи. Кроме того, в той форме, в какой он был опубликован, трактат не содержит вообще никаких ссылок на Персефону или какую-то соответствующую ей богиню. Единственное женское божество, которому в трактате отведена ведущая роль, — это Изида. Следовательно, при данных обстоятельствах было бы крайне неразумно с моей стороны истолковывать упомянутый заголовок точно таким же образом, как это делает мой критик, т.е. стараясь, с помощью притянутых за уши интерпретаций и сомнительных аналогий, приписать учениям Изиды совершенно посторонние идеи, связанные с положением Персефоны в греческих мистериях. Я также беру на себя смелость заявить, что текст книги, если судить о нем по его собственному содержанию, а не по интерпретациям некоторых авторов, указывает скорее на египетскую Изиду, чем на греческую Персефону. По моему скромному мнению, мой критик неправильно представляет себе роль египетской Изиды. Сложно также понять, что она в действительности имеет в виду, когда говорит, что Изида олицетворяет «Восьмую сферу». Далее автор говорит, что Изида — это не принцип, а влияние. Но, несмотря на все ее уверения, я так и не смог найти ни одного источника, который подтверждал бы эти заявления, сделанные во вступительном очерке. И хотя слово принцип отвергается как некорректное, на с. 27 того же самого очерка сказано, что Изида — это «принцип», олицетворением которого у каббалистов является Малкут, или Луна. Контраргумент, выдвигаемый против моего заявления в пользу того, что Изида представляла 6-й принцип Космоса, выглядит следующим образом: «И если Изида тождественна Луне (а это совершенно точно) и носит в качестве символа раздвоенные рога Селены, то не остается никаких сомнений, что она символизировала оккультную силу возрастания и убывания, добра и зла и потому никак не может идентифицироваться с душой, которой она сулит радость или скорбь, следуя неизменному Закону». Начнем с вопроса: какие существуют доказательства того, что египетские авторы действительно отождествляли Изиду с Луной? Мы не можем ссылаться на то, что греческие авторы отождествляли ее с Дианой, или Артемидой. Если правильность истолкования греческими авторами герметических доктрин Древнего Египта до сих пор точно не установлена, то мы не должны полагаться исключительно на их собственное мнение. Знак полумесяца также не доказывает тождество Изиды с Луной. Этот символ, имеющий очень глубокое значение (что подтвердит каждый истинный оккультист), сопряжен в индусской религиозной философии со множеством мужских и женских божеств, однако ни одно из них не связывается из-за этого с Луной. Изида не обладает всеми признаками Дианы, или Артемиды. Например, она никогда не изображалась как охотница с луком и стрелами в руках. Этими атрибутами владеет другая египетская богиня — божественная Нейт*. Но в египетской доктрине Нейт явно была солнечным божеством. Для исследователя, изучающего сравнительную мифологию, было бы крайне неосмотрительным делать вывод об идентичности двух божеств, принадлежащих к религиозным концепциям двух совершенно разных народов, основываясь исключительно на наличии у них некоторых сходных черт. Даже если мы предположим, что луна действительно была символом Изиды, разве это доказывает, что египтяне считали ее «оккультной силой возрастания и убывания, добра и зла»? Сам текст на это никак не указывает; и во всех сочинениях египтян ничего не сказано о том, что они наделяли луну такими качествами. Даже если допустить, что приведенные выше выводы были сделаны на основании убедительных логических рассуждений и что влияние, именуемое Изидой, действительно приносит душе радость или скорбь, разве это заявление хоть в чем-то противоречит тому, что Изида — это космическая Душа, или 6-й принцип Вселенной? Заставляет ли Изида (или закон кармы) скорбеть или радоваться 6-й принцип, или духовный разум Космоса? Если да, то для постижения смысла этой фразы и в самом деле потребуются такие «широкие горизонты восприятия», о которых восточная система «до сих пор даже не помышляла». А если нет, то высказывание теряет всякий смысл. Закон кармы и его влияние являются такими же проявлениями энергий 6-го космического Принципа, как и все остальное во Вселенной; и никакие скорби и радости заключенной в материю души не опровергают исконные и законные претензии Изиды на роль духовной Души Космоса. Что бы ни думала на сей счет д-р Кингсфорд, я ничего не говорил о том и даже не намекал на то, что она позволила себе какие-то некорректные заявления по поводу Диониса Загрея. В своей статье я только указал на то, что сопоставляемый с Озирисом Дионис не имеет точного соответствия в египетском пантеоне, дабы тем самым исключить возможность превратного истолкования подлинной роли Озириса на основании некоторых пассажей вступительного очерка; и сейчас я могу повторить, что, оставляя в стороне Озириса, отыскать в египетском пантеоне точный эквивалент Диониса не представляется возможным. То несоответствие, на которое я обратил внимание в своей статье, приведенные в последующем письме пояснения никоим образом не устраняют. В подтверждение этому я хотел бы еще раз обратить внимание читателей на некоторые фразы из вступительного очерка. «...Воплощение, мученичество и воскресение Диониса Загрея». «...Поскольку Озирис — это солнце микрокосма, заключенный в человеческой системе аналогмакрокосмического Диониса, или Сына Божьего. Герметические книги различают три ипостаси божества: во-первых, верховного, абстрактного и бесконечного Бога — вечного, самосущего и непро-явленного; во-вторых, Единородное проявленное Божество во Вселенной и, в-третьих, Бога в человеке, искупителя, или Озириса». Сравнивая эти заявления друг с другом, мы видим, что Дионис, называемый макрокосмическим солнцем, или Единородным Сыном Бога, проявленным во Вселенной, проходит через воплощение, мученичество и воскресение, как будто речь идет о воплощенном духе. Иными словами, Дионис олицетворяет дух, или 7-й принцип, как в макрокосме, так и в микрокосме. И если это так, то он действительно идентичен Озирису (что, собственно говоря, и подразумевается). Но почему же тогда во вступительном очерке сказано, что некоторые авторы связывают Диониса с Озирисом и Изиду с Деметрой? Если Логос, проявленный в Космосе, и Логос, проявленный в человеке, — это один и тот же принцип, то откуда взялись три вышеописанных ипостаси божества? Если греческие мистерии были посвящены макрокосмическому аспекту Божественной драмы, а ее персональный аспект лишь косвенно подразумевался (как это теперь утверждают), то это полностью противоречит нижеследующей фразе из вступительного очерка: «Греческие мистерии были посвящены только двум сюжетам: первым была драма с похищением и возвращением Персе-фоны, а вторым — воплощение, мученичество и воскресение Диониса Загрея». Разумеется, эти сюжеты никоим образом не могут быть признаны макрокосмическим аспектом Божественной драмы, а ведь нам говорят, что никакие другие сюжеты в эллинских мистериях не использовались. И если это так, то мы должны говорить о преимущественно (если не исключительно) микрокосмическом характере Диониса, а та макрокосмическая роль, которую ему приписывают и на основании которой во вступительном очерке формулируется его отличие от Озириса, похоже, вообще не имела места в греческих мистериях. Точка зрения д-ра Кингсфорд имеет еще немало слабых мест, а дополнительные пояснения лишь еще больше запутали дело. Что же касается ангела-хранителя христианских теософов, то я считаю своим долгом заявить, что этот ангел не является аналогом Изиды. Если Изида не принцип, а только влияние, как утверждает мой критик, то невозможно понять, как это влияние может иметь все те признаки и атрибуты, которые христианское вероучение приписывает ангелу-хранителю, и выполнять все возложенные на него обязанности. По поводу письма д-ра Кингсфорд я могу добавить, что процитировал фразу из него вовсе не для того, чтобы принизить значение греческих мистических доктрин. Просто это была единственная написанная простым и конкретным языком фраза, которую я смог выбрать для краткого изложения идей, присущих той части греческой литературы, которая была посвящена мистическим и оккультным темам. Но я также убежден в том, что в аллегорических притчах египтян гораздо больше оккультного смысла и эзотерической глубины, чем в греческих преданиях, и потому было бы крайне несправедливо по отношению к египетской доктрине интерпретировать ее в соответствии с представлениями греков. Письмо м-ра Мейтленда не требует пространного ответа. Он даже не пытается чем-то подкрепить свое утверждение, что число Вед и их подразделений равняется 42, но начинает совершенно неуместную и ненужную дискуссию. Не понимаю, почему он считает меня виноватым в тех недоразумениях, которые могут вызвать его собственные слова. Похоже, что, по мнению м-ра Мейтленда, у меня нет никакого права говорить о тех заблуждениях, которые, как мне кажется, существуют в умах так называемых «западных герметистов», изучающих герметическую доктрину, поскольку упомянутая доктрина — «их собственная», и из этого, видимо, следует, что они знают о ней абсолютно все. Если под герметическим учением м-р Мейтленд подразумевает всего-навсего ту доктрину, которую исповедуют в наши дни так называемые «западные герметисты», тогда его заявление можно признать в какой-то мере справедливым. Однако этим термином обыкновенно называют оккультную философию и мистические доктрины древних египтян; и когда я говорил в своей рецензии о возникших вокруг герметической системы заблуждениях, я имел в виду именно эту философскую систему, а не какую-то иную доктрину, о которой, вероятно, ведет речь в своем письме м-р Мейтленд.
|