Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Акт 2, сцена 7






 

 

ТУРНИР ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ, ОПУШКА ЗАПРЕТНОГО ЛЕСА, 1994 ГОД

 

АЛЬБУСА и СКОРПИУСА внезапно увлекает за собой ревущая толпа.

 

И тут на сцене появляется " величайший шоумен мира" (по его собственным словам). Он использует Sonorus, чтобы усилить голос, и. ну что ж.. он веселится вовсю.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: Леди и джентльмены! Мальчики и девочки! Я рад представить вам величайший, великолепный, единственный в своем роде ТУРНИР ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ!

 

Толпа взрывается овациями.

 

Если вы из Хогвартса. Я хочу услышать вас!

 

Толпа громко скандирует.

 

Если вы из Дурмстранга — я хочу услышать вас!

 

Толпа громко скандирует.

 

ЕСЛИ ВЫ ИЗ ШАРМБАТОНА, Я ХОЧУ УСЛЫШАТЬ ВАС.

 

Раздаются достаточно вялые аплодисменты и крики.

 

Французы проявляют немного меньше энтузиазма, как я погляжу.

 

СКОРПИУС (с улыбкой): Сработало. Это Людо Бэгмен.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: И вот они! Леди и джентльмены! Мальчики и девочки! Я рад представить вам тех, ради кого мы здесь собрались сегодня — ЧЕМПИОНОВ! Представитель Дурмстранга! Ах, эти брови, эта осанка, что за парень, что только он не вытворяет на своей метле! И это Безбашенный Виктор Крам!

 

СКОРПИУС и АЛЬБУС (вживаясь в роль учеников Дурмстранга): Давай-давай, Безбашенный Крам! Давай-давай, Безбашенный Крам!

 

ЛЮДО БЭГМЕН: Представительница Шармбатона! Пррелестная Флер Делакур!

 

Раздаются вежливые аплодисменты.

 

И от Хогвартса в турнире участвует не один, а целых два студента! От него у кого угодно коленки подкосятся — Соблазнительный Седрик Диггори!

 

Бешеные овации.

 

И еще один участник! Все знают его под именем " Мальчик, Который Выжил", а я бы назвал его мальчиком, который не устает нас удивлять!..

 

АЛЬБУС: А вот и мой папа.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: Да, это Отважный Гарри Поттер!

 

Толпа аплодирует. Особенно старается взволнованная девочка, стоящая поодаль от толпы — МАЛЕНЬКАЯ ГЕРМИОНА (в исполнении той же актрисы, что играет РОУЗ). Толпа явно поддерживает ГАРРИ чуть меньше, чем СЕДРИКА.

 

А теперь тишина, пожалуйста! Первое задание! Вам предстоит украсть золотое яйцо... из гнезда — леди и джентльмены, мальчики и девочки — встречайте ДРАКОНОВ! И укротителя драконов ЧАРЛИ УИЗЛИ.

 

Аплодисменты.

 

МАЛЕНЬКАЯ ГЕРМИОНА: Раз уж встали так близко, то не надо на меня так сильно дышать.

 

СКОРПИУС: Роуз? Что ты тут делаешь?

 

МАЛЕНЬКАЯ ГЕРМИОНА: Кто такая Роуз? И почему ты говоришь без акцента?

 

АЛЬБУС (с сильным акцентом): Извини. Гермиона. Он тебя с кем-то спутал.

 

МАЛЕНЬКАЯ ГЕРМИОНА: А откуда ты знаешь, как меня зовут?

 

ЛЮДО БЭГМЕН: Не будем терять времени! Встречайте первого чемпиона! И против Шведского Тупорыла будет сражаться СЕДРИК ДИГГОРИ!

 

Рев дракона отвлекает МАЛЕНЬКУЮ ГЕРМИОНУ, и АЛЬБУС достает палочку.

 

И вот Седрик Диггори появляется на сцене! Кажется, он готов сражаться! Он испуган, но готов! Он уворачивается! Снова уворачивается! Под восторженные крики девушек он ищет укрытия. Они вопят в один голос: " Не навреди нашему Диггори, господин Дракон! "

 

СКОРПИУС обеспокоен.

 

СКОРПИУС: Альбус, что-то не так. Хроноворот задрожал.

 

Хроноворот начинает тикать, непрерывно и зловеще.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: Седрик метнулся влево, а теперь вправо, вот он достает палочку — что же приготовил для нас этот храбрый юный красавчик?

 

АЛЬБУС (направляя палочку на Седрика): Expelliarmus!

 

Палочка СЕДРИКА переходит в руки АЛЬБУСА.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: О нет! Что такое? Темная магия? Что-то совсем непредвиденное? Его палочка летит прочь, Седрик Диггори обезоружен!

 

СКОРПИУС: Альбус, кажется, что-то не так с хроноворотом...

 

Хроноворот тикает все громче.

 

ЛЮДО БЭГМЕН: У Диггори все пошло не так. Возможно, ему придется закончить испытание. Закончить турнир.

 

СКОРПИУС сгребает АЛЬБУСА в охапку.

 

Тиканье становится еще громче. Вспышка.

 

И время снова несется вперед. АЛЬБУС кричит от боли.

 

СКОРПИУС: Альбус! Ты ранен? Альбус, ты...?

 

АЛЬБУС: Что произошло?

 

СКОРПИУС: Наверное, есть какое-то ограничение... у хроноворота есть какое-то ограничение по времени...

 

АЛЬБУС: Как думаешь, у нас получилось? Нам удалось что-то изменить?

 

Вдруг на сцену с разных сторон вбегают ГАРРИ, РОН (волосы которого теперь расчесаны на косой пробор, а одежда стала гораздо более старомодной), ДЖИННИ и ДРАКО. СКОРПИУС смотрит на них и украдкой прячет хроноворот в карман. АЛЬБУС бросает на них мутный взгляд — ему все еще очень больно.

 

РОН: Я вам говорил. Я вам говорил, что я их видел.

 

СКОРПИУС: Думаю, мы сейчас выясним.

 

АЛЬБУС: Привет, пап. Что-то не так?

 

ГАРРИ смотрит на сына, не веря своим ушам.

 

ГАРРИ: Да. Можно сказать что так.

 

АЛЬБУС падает на землю. ГАРРИ и ДЖИННИ бросаются к нему.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.014 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал