![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сын Юнгкээбил-витязя
От Юнгкээбиля остался трехмесячный ребенок. Старуха, остерегаясь, заранее спрятала его под постель, набив под нее свеженарубленных ветвей, а сама уселась на постель. Жену Юнгкээбиля и все его богатство Чэмпэрэ увез с собой. Эта женщина была родом из того племени, люди которого украшают свои лица прошитыми швами, и была самая красивая из них. Старуху Чэмпэрэ оставил на ее жительстве. Чэмпэрэ перед своим уходом сделал затес на толстой лиственнице и сказал: «Если найдется кто-либо из кровных родичей Юнгкээбиля, то пусть он последует за мной. Вот я направился вверх по Оленеку». Ушли. Старуха, собрав своих людей, стала промышлять диких оленей на переправах и зажила хорошо. Ребенок достиг семилетнего возраста. Однажды, играя, он нашел обломки стержней и наконечники стрел. «Мама, разве раньше в этой местности были еще люди и скот? Был ли у меня отец?» — вопрошал мальчик. «В старину здесь жили мои родичи, это, наверное, их пепелище», — ответила бабушка. Мальчик из длинных костей дикого оленя сделал себе стрелы. «Мама, когда я бываю выше по Оленеку, там попадаются затесы на деревьях. Видимо, раньше там бывали какие-то люди?» Так говоря, он порывался идти. «Ну, да ладно, дитятко, видно тебе не жить у меня. У тебя был отец, звали его Юнгкээбил. Была и мать с прошитым лицом. Некто Чэмпэрэ с братом Маган-Хопоо умертвили твоего отца, а мать увели с собой. Ну, дитятко, иди, уничтожь врагов своих, преследуй упорно тех, с кем у тебя старые счеты. Но прежде чем идти, умертви меня и окровавь свою стрелу и пальму». Парень одним выстрелом умертвил старуху и побежал вверх по берегу Оленека. Переночевав один раз, добрался до устья речки Биириктэ. Там проживал один старик-кузнец со старухой. «Рассказывай, парень, откуда пришел?» — вопрошают они. «Я сын одной бедной старушки, живущей ниже по Оленеку. Хожу-блуждаю», — ответил парень. «Семь лет тому назад у меня был друг, которого звали Юнгкээбил-витязем. По слухам, его умертвил витязь Чэмпэрэ. Рассказывали, что от него осталось потомство. Почему-то ты напоминаешь мне того человека», — сказал старик. «Да, действительно, у меня был, говорят, отец по имени Юнгкээбил и мать, дочь чужеплеменников. Меня же, оставшегося сиротой, воспитала старуха-бабушка». Парень остался здесь ночевать. Около жилья старика он заметил разное железо, кузнечные меха... Старик, обращаясь к парню (можно переводить и «мальчику»), говорит: «Наверное, ты идешь, именуя Чэмпэрэ-витязя, желая стереть с лица земли своего врага. А ну-ка принеси и покажи мне то оружие, которое несешь для такого смертного боя». Парень принес свое оружие. «Эх, с таким снаряжением и древние люди не ходили на войну, да и сам ты еще слишком мал. Давай-ка, с расстояния трех шагов я выстрелю в тебя три раза подряд. Если сумеешь увернуться, сделаю тебе хорошее оружие. Если же попаду, то сам почту похоронами сына моего друга, чем посылать на убой к чужеплеменникам. Пока подрастешь, поживи у меня годик-два», — сказал старик. С трех шагов он три раза выстрелил в мальчика, но промахнулся. «Однако, из тебя выйдет хороший муж, год-два поживи у меня. Я заготовлю боевое снаряжение человека-витязя». Мальчик согласился. На следующий год старик дал ему для пробы лук. «Если бы ты возмужал, видимо, смог бы владеть луком твоего отца, но пока ты слишком молод». Затем он изготовил лук и пальму, которые были подстать ему. Вместе с этим оружием старик вручил ему другой, худой лук со стрелами и сказал: «Когда доберешься до людского жилья, имей привычку хорошее оружие прятать, худое же носи с собой. Своих врагов узнаешь по такой примете: увидишь три чума (урасы), в большом из них живет старший из братьев, в среднем (по размеру) — средний брат Джагдааттыыр, а в самом малом — младший из братьев». Парень ушел. Добрался до жилья, где было много оленей. Спрятав хорошее оружие в дупле дерева и держа в руках худой лук, он спрятался около большой урасы и стал наблюдать. Люди того времени имели обыкновение делать долбленую ветку из толстого дерева. Один человек на такой ветке приплыл сверху по Оленеку и с размаху приткнулся к берегу с такой силой, что ветка очутилась на суше на один шаг от воды. Затем он несколькими прыжками вошел в одну из урас. Вслед за первым подплыл другой мужчина, который одним ударом вынес свою ветку на сушу еще выше на один шаг и прыжками вошел в среднюю урасу. Потом подплыл третий, ветка которого вылетела на берег на три шага от воды и одним прыжком заскочил в свою урасу. Парень, лежа, думает про себя: «Последний, наверное, старший из братьев». Затем он вслед за девками, таскавшими дрова, вошел в среднюю урасу. «Откуда пришел, дитятко?» — вопрошают домашние. «Отец и мать умерли, оставшись один, скитаюсь». «Тогда поживи у нас, ешь и работай». Парень согласился и остался жить. Прожил целый год, работая на всех троих. Ему исполнилось уже девять лет. Эти люди имели обыкновение перед кочевкой сходиться для совещаний в одну из урас. Однажды, когда все три брата собрались в одну урасу, мальчик, сидя около очага, сказал: «Рассказывают, что отсюда ниже по Оленеку когда-то жил знаменитый витязь по имени Юнгкээбил, и что его будто бы убили другие витязи. Не знаете ли вы, какие люди убили того витязя?» Хозяева отговорились неведением. На следующий день мальчик опять спросил о том же. Хозяева повторили, что про того витязя ничего не слыхали. Мальчик возразил им: «Сказывают, что ходил к нему и убил его Чэмпэрэ-витязь. Как же вы про это не знаете?» Едва он успел вымолвить эти слова, как два витязя кольнули пальмами с двух сторон, метясь в его бока. Но мальчик, подскочив с места наверх, вылетел через дымовое отверстие и побежал в лес, где раньше спрятал лук и прочее оружие. Витязи тоже повыскакивали во двор. В это время мальчик уже держал в руках лук и стрелы. Началась перестрелка, которая продолжалась беспрерывно в течение трех дней. За это время мальчик убил двух братьев Чэмпэрэ. Когда у него иссякал запас стрел, он схватывал руками летящие стрелы своих противников и стрелял ими. Наконец, ему удалось прорезать тетиву лука Чэмпэрэ. Лишившись лука, последний ударился в бегство. Парень погнался за ним, не переставая стрелять на бегу, но, однако, все его стрелы летели мимо. Добежали до одной речки. Чэмпэрэ прыгнул на противоположный берег. Когда его нога уже коснулась того берега, парень прострелил задние жилы его подколенного изгиба. Чэмпэрэ тотчас же присел и говорит: «Ну, теперь ты победил, видимо, исполнилось предопределение судьбы. Немедля застрели меня!» Парень выстрелил три раза, но Чэмпэрэ каждый раз увертывался. «Не попадешь, завяжи мне глаза и отруби голову», — говорит Чэмпэрэ. Парень ударил было пальмой два раза, но в оба раза Чэмпэрэ увернулся от ударов. Третий раз, схватив за косу, он наконец, отрубил ему голову. Туловище, сделав десять шагов, упало на землю. Парень, захватив мать со всем имуществом и запасом пищи, поехал к себе домой. По пути заехал к старику-кузнецу. Тот был несказанно рад. У Юнгкээбиля был его старший брат, который не считался витязем и в качестве простого человека рыбачил. Парень пришел к нему. Все богатство этого старика заключалось в четырех оленях. Он, заколов самого лучшего самца из них, устроил на радостях пирушку (амаса малаасын). После еды старик со словами — иду рассказать твоему отцу — вышел во двор. Через некоторое время парень пошел разыскивать старика и увидел его повесившимся на могиле своего брата. Он был уже мертв.
IV. ОЛЕНЕКСКИЙ ВАРИАНТ Гоголев Иннокентий, 67 лет, якут Кобяконского наслега Намского улуса. С молодых лет постоянно проживает в Жиганском улусе, по профессии — кузнец по железу. с. Булун. 2 января 1924 г.
|