Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Блок и народная культура города
Культура начала XX в. была исполнена глубоких внут- ренних противоречий. С одной стороны, никогда за всю предшествующую историю России не провозглашалась так открыто и многократно идея искусства для избранных, не выражалось противопоставление народной массы и культур- ной элиты. Ф. Ницше в " Сумерках кумиров" писал: " Высшая каста - я называю ее крайним меньшинством, - как самая совершенная, пользуется также и привилегиями крайнего меньшинства: быть на земле представителями счастья, красоты, доброты. Только люди наиболее духовно одарен- ные имеют право на красоту, на прекрасное: только в них доброта не есть слабость". Многочисленные вариации этого тезиса в декларациях русских модернистов очень скоро превратились в общее место. Цитировать из можно было бы без конца. С другой стороны, именно в рамках тех литератур- но-культурных течений, которые не считают возможным ог- раничиваться почтенными, но уже застывающими в академи- ческом признании традициями, зарождается и противопо- ложная тенденция - стремление к демократизации эстети- ческого кругозора. На рубеже двух веков происходит рез- кое расширение самого понятия " искусство". Происходит художественное открытие русских икон и всего мира древ- нерусского искусства. Одновременно меняется взгляд на древнерусскую литературу. Ни сторонники восходившей к В. Г. Белинскому концепции, согласно которой художест- венное значение русской литературы является следствием реформ Петра I (в одном варианте историко-литературного построения Белинского русская литература как факт ис- кусства началась с Пушкина, в другом, более позднем, - с А. Д. Кантемира), ни противники ее типа Погодина не подымали вопроса об эстетической ценности древнерусской литературы для современного читателя. Только Ф. И. Бус- лаев в XIX в. встал на путь слияния историко-академи- ческого и непосредственно-эстетического переживания текстов древнерусской литературы. Конечно, за пределами академической среды и в XIX в. жило непосредственно ху- дожественное воспри-
Ницше Ф. Собр. соч. М., [1901]. Т. 6. С. 262.
ятие созданий древнерусской письменности. С одной сто- роны, о красоте их говорили многие писатели - от Пушки- на до Н. С. Лескова и Л. Толстого, с другой, на протя- жении всего XIX в. жила еще культурная среда, для кото- рой, как для Катерины из " Грозы", это была живая сфера непосредственного духовного переживания. Однако вся школьная традиция, определявшая среднюю норму эстети- ческого кругозора русского культурного человека, строи- лась на признании всей допетровской культуры " незре- лой", находящейся ниже эстетических представлений сов- ременности. Просветительски-позитивистская концепция прогресса, твердо вошедшая в сознание среднего европей- ца середины XIX в., убеждала, что нормой отношения к культуре прошлого является чувство снисходительного превосходства. Поэтому, хотя и в XIX в. было немало це- нителей древнерусского искусства, включение его в об- щепризнанный фонд художественных ценностей означало резкую смену культурной установки. В частности, та поздненародническая ориентация, которая определяла среднеинтеллигентский вкус на рубеже веков, отождест- вляла художественную ценность с наличием " симпатичной (как выражалась критика тех лет) идеи", то есть идеи, легко ассоциируемой с привычными прогрессивными лозун- гами. По тем же соображениям, по которым А. П. Чехов казался " безыдейным писателем", древнерусская живопись и литература представлялись далекими от общественных запросов и уводящими от современности. В основе успеха Чехова и эстетического признания средневекового искусс- тва лежал общий в своей основе процесс резкого расшире- ния художественных горизонтов, имевший и ряд других последствий. Одним из них явилось изменение подхода к народному творчеству. Характерной чертой фольклоризма XX в. стало расширение поля зрения. С одной стороны, это проявля- лось во включении в круг художественных ценностей на- родного искусства, наряду с традиционно привлекавшими внимание жанрами (былиной, сказкой, обрядовой и лири- ческой песней и другими), значительно менее изученных в ту пору частушек, новых форм городского фольклора. С другой стороны, возникло стремление выйти за пределы чисто словесного понимания фольклора, что было столь характерно для предшествующего этапа, и обратиться к народной живописи (лубку), изделиям народного ремесла (резьбе и керамике), ритуалу народного быта, народному театру. Расширение поля изучения, собирания, моды прив- лекло внимание к народной одежде, вышивкам, народной игрушке и таким формам проявления народного искусства, как вывески, выкрики и прибаутки ярмарочных торговцев. Наконец, сами народные праздники стали рассматриваться как коллективные явления массового народного искусства. Ярмарка, балаган, становясь предметом не только на- учного внимания, но и художественного переживания, вы- зывали сдвиги в мире эстетических норм и меняли соци- альную ориентацию культуры. Происходила демократизация вкусов и норм. На этом фоне такие традиционно не допу- щенные на высокий Парнас зрелища, как цирк, получали права искусства. Новое, зарождавшееся искусство кино на глазах у всех превратилось из ярмарочного аттракциона сначала в массовое зрелище, а затем - в авангардное направление художественной деятельности. Весь этот пестрый и обширный мир неканонических, с точ- ки зрения культурных представлений XIX в., форм народ- ного творчества не просто был допущен на периферию ис- кусства - он начал активно воздействовать на традицион- ные каноны поэзии, театра, живописи. К этому следует добавить расширение этнического кругозора европейской культуры, начинающей испытывать воздействия фольклора и традиционного искусства Дальнего и Центрального Восто- ка, Южной Азии, Африки и неевропейской Америки. Весь этот напор нового культурного материала, кото- рый предполагал эстетическое освоение столь разнохарак- терных явлений, как глубоко архаические культуры Восто- ка, с одной стороны, и фольклор и массовое искусство современного большого города, с другой, требовал боль- шой художественной гибкости и новых концепций. Иногда возникало парадоксальное положение, когда хранители тех художественных норм, которые в XIX в. выступали как де- мократические, перед лицом новой художественной дейс- твительности выступали как ревнители академизма и эли- тарности. В этом отношении показательны споры, которые вел И. Бунин с А. Ремизовым в Париже в 1940-е гг. " Го- голя Бунин недолюбливал и не только Ремизову, но и мне [Н. В. Кодрянской] не раз говорил, что Гоголь - " лу- бок" ". "...Гоголю попало: " лубок" ". Показателен здесь не отзыв о Гоголе (отношение Бунина к Гоголю было слож- ным и изменчивым: можно указать и на восторженные отзы- вы), а то, что слово " лубок" остается для Бунина еще в середине XX в. бранным, в то время как для прошедшего школу символизма Ремизова оно могло осмысляться лишь в положительном контексте2. Однако дело не сводится к простому расширению поля зрения на народное творчество. Само это расширение про- текало на фоне внутреннего изменения как фольклора, так и литературы, являвшихся отражением исключительно слож- ных социальных процессов. В фольклоре отмирание старых жанров сопровождалось появлением новых форм городского народного творчества, возникала проблема массового соз- нания - сознания, стоящего между традиционным фольклор- ным мышлением и традиционной письменной культурой. Большую роль начинает играть массовая область искусс- тва: низовой городской романс, издающаяся большими ти- ражами книга для массового
Кодрянская Н. В. Встречи с Буниным // Лит. нас- ледство. М., 1973. Т. 94. Кн. 2. С. 343, 346. 2 Характерно восприятие бытового и литературного об- лика этих писателей М. Цветаевой. Связанный с демокра- тической традицией русской литературы XIX в. наследием Тургенева и Чехова, Бунин подчеркивает в своем личном поведении аристократизм: " холодный, жесткий, самонадеянный барин" (Цветаева М. Письма к А. Тесковой. Прага, 1969. С. 107); ср. с ее оценкой Ремизова: " Здесь, за границами державы Российс- кой, не только самым живым из русских писателей, но жи- вой сокровищницей русской души и речи считаю - за яв- ностью и договаривать стыдно - Алексея Михайловича Ре- мизова. Ремизову я, будь я какой угодно властью российской, немедленно присудила бы звание русского на- родного писателя, как уже давно (в 1921 г.) звание русской народной актрисы - Ермоловой. Для сохранения России, в вечном смысле, им сделано более, чем всеми политиками вместе. Равен труду Ремизова только подвиг солдата на посту" (Морковин В. Марина Цветаева в Чехос- ловакии // Ceskoslovenska rosistika. Praha, 1962. ь 1. С. 51-52).
читателя вроде " Похождений Рокамболя" Понсона дю Тер- райля или " Дракулы" Брэма Стокера, " глубину" которого, " независимо от литературности", понял Блок в 1908 г.1, плакат, вывеска, немой кинематограф, цирк. Отметим ин- тересный парадокс: в то время как литература все чаще обращается к глубинным архаическим моделям культуры, народное творчество осваивает новую аудиторию и находя- щуюся в движении, только еще складывающуюся жизнь. Рождающееся из сложных, противоречивых процессов и противоречивое по своей природе " массовое искусство" встречало противоположные оценки: в нем видели и воплощение агрессивной пошлости, уг- рожающей самому существованию мира духовных ценностей, и новое, свежее художественное слово, таящее в самой своей пошлости истинность и неутонченность подлинного, здорового искусства. В сложной картине взаимодействия народной и письмен- ной культур в начале XX в. была еще одна существенная сторона: в фольклоре и письменной литературе кроме обычно выделяемых различий существует еще одно - разли- чие в природе отношения аудитории к тексту. В нефоль- клорном искусстве, в том виде, в каком оно сложилось в Европе в новое время, существует строгое разграничение автора и аудитории. Автор - создатель текста, ему отво- дится активное начало в системе " писатель - текст - чи- татель". Структура произведения создается автором, и он является источником направленной к читателю информации. Автор, как правило, возвышается над читателем, идет впереди него и ведет его за собой. Если читатель вносит что-либо " свое" в текст, то это, чаще всего, искажение, порча, узкое и ограниченное понимание, навеянное кон- серватизмом вкуса и литературных привычек. От потреби- теля требуется пассивность: физическая - в театре си- деть и смотреть, а не бегать, кричать и топать, в музее - смотреть, а не трогать, в опере - не подпевать, в ба- лете - не пританцовывать, при чтении книги - не только не кричать и не жестикулировать, но и не шевелить губа- ми, читать - даже стихи - глазами, а не вслух; интел- лектуальная - проникать в чужую мысль, а не заменять ее своей, не фантазировать, выдумывая другие эпизоды и " концы" для текста, не спасать героя там, где автор же- лает его убить, и т. д. Положение фольклорной аудитории отличается в принци- пе. Фольклорная аудитория активна, она непосредственно вмешивается в текст: кричит в балагане, тычет пальцами в картины, притоптывает и подпевает. В кинематографе она криками подбадривает героя2. В таком поведении ре- бенка или носителя фольклорного сознания " цивилизован- ный" человек письменной культуры видит " невоспитан- ность". На самом деле перед нами иной тип культуры и иное отношение между аудиторией и текстом. Сопоставим скульптуру
1 См. письмо к Е. Иванову: "...прочел я " Вампира - графа Дракула". Читал две ночи и боялся отчаянно" (У, 251). Об этой же книге как источнике внелитературного страха см.: 7, 237. 2 Ср.: " Когда я смотрел " Человека-невидимку", рядом со мной сидел мальчик, совсем маленький. В интересных местах он все время вскрикивал: " Ай, едрит твою! " " (За- писные книжки И. Ильфа // Ильф И., Петров Е. Собр. соч.: В 5 т. М., 1961. Т. 5. С. 245.
и игрушку. Скульптура рассчитана на созерцание: она мо- нолог, который должен быть услышан, но не требует отве- та, она - сообщение, которое адресат должен получить. Игрушка, кукла не ставится на постамент - ее надо вер- теть в руках, трогать, сажать или ставить, с ней надо разговаривать и за нее отвечать. Короче, на статую надо смотреть, с куклой следует играть. Игра не подразумева- ет зрителей и монологического отправителя - она знает участников, активно вовлеченных в общее действие. Игра- ющий - соавтор текста. А самый текст не есть нечто из- начально данное, которое следует получить: текст " ра- зыгрывается", то есть возникает в процессе игры. Парал- лель эта не полностью переносима на фольклорное твор- чество, но представляет не лишенную смысла его анало- гию. В фольклоре, в отличие от игры, исходным является не только определенная сумма правил, но и некоторый текст. В этом отношении полезна другая параллель - с исполнительским искусством, где в потенции дан некото- рый текст (музыкальная запись, текст пьесы или сценарий кинофильма), который должен, для того чтобы сделаться текстовой реальностью, быть разыгран исполнителями. Ис- ходный текст составляет некоторый идеальный инвариант, который реализуется в ряде исполнительских вариантов. В фольклорном тексте перед нами нечто совершенно не равное словесной записи сказки, песни или поставленной в экспозицию игрушке, повешенному на стену лубку. Фоль- клорный текст - сложное и многоплановое целое. В него входит как компонент некоторая система канонических правил или содержащихся в памяти исполнителя текс- тов-образцов, на основании которых он создает свой ис- ходный текст. Но этот исходный текст так же не равен фольклорному произведению, как игрушка не адекватна иг- ре. В обоих случаях перед нами некоторый провоцирующий элемент, который должен стимулировать свободную игру всего коллектива с текстом, в ходе которой и возникает то целое, что составляет текст фольклорного типа. Вся- кий, кто наблюдал, как носитель фольклорного сознания рассматривает (именно " рассматривает", а не смотрит) какую-либо картинку, замечал, что изображение превраща- ется при этом в объект игры: его вертят, тыкают пальца- ми, заливаясь при этом хохотом, за изображенных на кар- тинке людей говорят, сочиняя целые диалоги и сюжеты, картинку разыгрывают, она выступает как стимулятор сво- еобразного действа. Именно на это и рассчитана лубочная живопись: она не только произведение изобразительного искусства, но и свернутый сценарий игры. Если посмотреть на искусство XX в. не с точки зрения того или иного отдельного художественного течения или какой-либо отдельной эстетической концепции, а попы- таться охватить общее направление художественных поис- ков в целом, то одной из основных черт его, бесспорно, будет стремление к демократизации. Стремление это будет реализовываться в различных сферах - идеологической, эстетической, в области массовости, связанной с резким
1 См.: Лотман Ю. М. Художественная природа русских народных картинок // Народная гравюра и фольклор в Рос- сии XVII-XIX вв.: (К 150-летию со дня рождения Д. А. Ровинского) / Гос. музеи изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. М., 1976. удешевлением книги, появлением кинематографа, средств механической записи произведении исполнительского мас- терства. Существенной стороной этого процесса будет и тенденция к перенесению в традиционные сферы искусства принципов народного творчества, в том числе и стремле- ние к вовлечению аудитории в непосредственный процесс сотворчества. Процесс этот, так ярко проявившийся в те- атре, захватил, однако, почти все жанры искусства. В этом аспекте демократизации литературы роль Блока была исключительно велика. Народная поэзия неизменно занимала важнейшее место в творческих исканиях Блока. Вопрос этот с большой полно- той освещен в известной работе Э. В. Померанцевой. От- ношение Блока к народному театру2 и таким видам массо- вого искусства, как кинематограф3, также делалось уже предметом исследовательского внимания. Однако в интере- сующем нас аспекте к уже сказанному можно добавить не- которые наблюдения. Символизм пронизывал мышление Блока. Это, в частнос- ти, проявлялось в том, что не только явления искусства, но и события и факты окружающего мира для него имели значение, то есть представляли собой некоторые тексты, из которых должен быть вычитан скрытый смысл - соот- ветствие глубинным истинам. Такой взгляд приобретает особую значимость в тот период, когда " начинается " ан- титеза" " (5, 428). Если на первом этапе эволюции Блока Мировые Символы игнорируют мир житейской обыденности и каждодневной пошлости, то на втором они светят сквозь них. Отрицание " заревой ясности" (5, 428) соловьевской утопии подразумевает, что художник должен пройти через культуру современного города, окунуться в " сине-лиловый мировой сумрак (лучшее изображение всех этих цветов - у Врубеля) при раздирающем аккомпанементе скрипок и напе- вов, подобных цыганским песням" (5, 428). Скрипки и цы- ганские песни упомянуты здесь не случайно. Для Блока массовая культура современного города имеет смысл, ее пошлость таинственно связана с глубинными смыслами и этим отличается от лишенной значения пошлости " культур- ного" интеллигентского мира. Простодушная и примитивная пошлость мира ресторанной музыки, кафешантана, уличных развлечений есть форма жизни, а жизнь, и именно прими- тивная, первозданная и наивная, имеет таинственный смысл. Культурный же быт внутренне пуст, само отсутс- твие в нем грубости свидетельствует об отсутствии в нем жизни и, следовательно, какого бы то ни было скрытого значения, это - Блок говорит о религиозно-философских собраниях 1907 г. - " словесный кафешантан, которому не я один предпочитаю кафешантан обыкновенный, где сквозь скуку прожигает порою усталую душу печать
1 Померанцева Э. В. Александр Блок и фольклор // Русский фольклор: Материалы и исследования. М.; Л., 1958. Т. 3. 2 См.: Родина Т. А. Блок и русский театр начала XX века. М., 1972. С. 128; Гаспаро" Б. М., Лотман Ю. М. Игровые мотивы в поэме " Двенадцать" // Тезисы I всесо- юзной (III) конференции " Творчество А. А. Блока и русс- кая культура XX века". Тарту, 1975. 3 Зоркая Н. Кинематограф в жизни Александра Блока // Из истории кино: Материалы и документы. М., 1974. Вып. 9.
Буйного веселья, Страстного похмелья.
Я думаю, что человек естественный, не промозглый, но поставленный в неестественные условия городской жизни, и непременно отправится в кафешантан..." (5, 212). О связи поэзии Блока со стихией цыганского романса писалось неоднократно. Можно было бы отметить лишь од- ну особенность обращения Блока к этим упрощенным или вульгаризованный формам художественной жизни. Они, ко- нечно, вливались в тот широкий поток признания городс- кой реальности как поэтического факта, начало которому было положено в русской поэзии XX в. В. Брюсовым и ко- торый окончательно завоевал поэтическое гражданство в стихах В. Маяковского и Б. Пастернака. Однако имелся здесь и специфический " блоковский" поворот. Пастернак принимает элементарные формы жизни " без помпы и парада" потому, что они самоценны и не сопряжены ни с каким извне находящимся значением, его " урбанизмы" - свиде- тельства поэзии, имманентно присущей жизни как таковой. Для Блока " в неестественных условиях городской жизни" именно примитив таит в себе, хоть и искаженные и визг- ливые, звуки скрипок мировой музыки. Более того, чем униженнее, похмельнее, дальше от утонченности, чем гру- бее эта сфера, тем она стихийнее и, следовательно, бли- же к грядущему воскресению. Связь мысли о воскресении через падение с погружением в стихию городской - именно петербургской - жизни роднит Блока с Достоевским2. Такая позиция влекла за собой эстетическую смелость: Блок избегал стихии пошлости городской низовой культу- ры, а превращал ее в материал своей поэзии. Однако, смело используя ее, он наделял ее символической приро- дой, одухотворял связью с миром значений. Это позволяло Блоку создавать поэтику, одновременно обращенную по сложности своей семантической системы к избранному и изощренному читателю и вместе с тем адресующуюся к та- кой широкой массовой аудитории, которая была решитель- ной новостью в истории русской поэзии. Русский читатель представлял в начале XX в. массу, громадную не только с точки зрения пушкинской, но и некрасовской эпохи. То, что читатель этот в эпоху между двумя революциями был в первую очередь читателем стихов, что стихи Блока поль- зовались ни с чем не сравнимой популярностью, подтверж- дается многими источниками. Специфической чертой жизни поэзии в обществе в эти годы были массовые поэтические вечера, выступления поэ- тов в концертах перед широкой аудиторией. История русс- кой поэзии XIX в. знала лишь чтения в дружеском кругу, литературном салоне или в избранном обществе единомыш- ленников. Узкий круг знал поэта в лицо, отождествлял его стихи с голосом и манерой
См.: Тынянов Ю. Н. Блок // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 122; МинцЗ. Г. Лирика Александра Блока. Тарту, 1973. Вып. 3: Александр Блок и традиция русской демократической литературы XIX века. С. 36-37; Хопрова Т. Музыка в жизни и творчестве А. Блока. Л., 1974. С. 29-32. 2 См.: Минц 3. Г. Блок и Достоевский // Достоевский и его время. Л., 1971; Соловьев Б. И. Блок и Достоевский // Достоевский и русские писатели. М., 1971. Блок делает попытку анализа структуры аудитории и на этом анализе строит свою концепцию эстрадного выступле- ния поэта как обоюдного акта. Поэт - посланец и вестник - должен говорить на языке слушателя. Основываясь на своем анализе публики. Блок признает выступления " любо- го из новых поэтов" вредными. Он приводит лишь единс- твенный, по его мнению, случай слияния чтеца и аудито- рии, свидетелем которого он был: "...это - когда Н. А. Морозов читал свои стихи - тоже плохие, конечно еще го- раздо хуже плещеевских. Но, когда он читал их, я слы- шал, что он хотел передать ими слушателям, видел по приему и по лицам аудитории, что ему удалось это, - и готов был сказать (как и теперь готов), что стихи Н. А. Морозова не только можно, а, пожалуй, и нужно читать на литературных вечерах" (5, 308). В стремлении отделить себя от " интеллигентной публи- ки" столыпинских лет Блок был слишком строг к литера- турным концертам, составлявшим интересную страницу в совсем еще не изученной истории поэтической аудитории а России. Поэтические вечера 1900-1910-х гг., конечно, не были лишены культурных издержек. Однако они стали ак- тивной формой поэтического быта этой эпохи и наложили свой отпечаток на историю русской поэзии. Интересно от- метить, что обстановка поэтических чтений, являясь по- рождением культуры XX в. с ее массовостью читательской аудитории, динамизмом развития и тесной связью с об- щественными настроениями, парадоксально вновь вызвала к жизни ряд архаических черт функционирования текстов в обществе. Мы уже говорили о непосредственном соедине- нии, что вообще характерно для устного общения, поэта и слушателей в пределах одного пространственно-временного континуума, а также о том, что свойственная обстановке устного общения непосредственность включала аудиторию в активную атмосферу поэтического сотворчества, напомина- ющую фольклорную ситуацию. Возникавшая атмосфера опре- деленными чертами напоминала напряженность сектантских собраний, создавая обстановку эзотерического общения в архаических коллективах. Так, в словотворчестве Хлебни- кова явно заметны отзвуки глоссолалий (ср. высказывание Р. Якобсона: " Хлебников широко использовал русские за- говоры"). Символистская поэтика, вводя энигматический текст, воскрешала отношение: " загадывающий загадку - отгадывающий ее". Слушатель должен был напрягаться, стараясь проникнуть в тайный смысл " вещаний". Как сред- невековый слушатель священного текста, он втягивался в процесс толкования2. Поскольку он оказывался в " полном соответствий мире" (5, 426), он привыкал искать в поэ- тическом тексте значения во всем. Так вырабатывалось то повышенное внимание ко всем элементам поэтического сло- ва, та культура максимальной насыщенности значениями, которая легла в основу поэтики XX в. Она перекликалась с широким кругом предшествующих явлений в культуре прошлого. Так же строилось отношение к тексту у изощ- ренной аудитории эпохи барокко, в эзотерических сектах, в магической фольклорной поэзии.
Якобсон Р. Новейшая русская поэзия: Набросок пер- вый. Прага, 1921. С. 67. 2 См.: Клибанов А. И. Народная социальная утопия в России. М., 1978. С. 27. Блок был тесно связан с этой атмосферой и, одновремен- но, в высшей мере ею тяготился. Вырываясь из нее, он стремился окунуться в " простую" культуру города, в го- родскую массу, в толпу. В 1910-х гг. Блок постоянный посетитель цирка, луна-парка, где он катается на " аме- риканских горах", cinema. Белый назвал кинематограф - " демократический театр будущего, балаган в благородном и высоком смысле этого слова". Этот мир неизощренного веселья влек Блока. В кинематографе Блока, в частности, привлекала атмосфера соединения художественной наивнос- ти с непосредственностью аудитории, активностью ее ре- акции. Показательно свидетельство М. А. Бекетовой: " Александр Александрович не любил нарядных кинематогра- фов с роскошными помещениями и чистой публикой любил забираться на Английском проспекте (вблизи своей квартиры), туда, где толпится разношерстная публика, не нарядная, не сытая и наивно впечатлительная (курсив мой. - Ю. Л.) - и сам предавался игре кинематографа с каким-то особым детским любопытством и радостью" 2. Город был для Блока и реальностью, противостоящей мнимости литературного существования, и грандиозным символом, и аудиторией, и огромным театром. Как театр он тоже не был единым: маскараду и " балаганчику" сто- личного центра (город для Блока - всегда Петербург) противопоставлялся народный театр - балаган и романти- ческий театр больших страстей окраин и пригородов. По свидетельству М. А. Бекетовой, Блок не любил блестящий центр столицы - Невский и Морскую, а Е. Иванов вспоми- нал, что у Блока было влечение к городу " и особенно ок- раинам его" 3. Это влечение было связано с поисками " Пе- тербурга Достоевского". Но именно у Достоевского Блок, вероятно, нашел идеал " народного театра". В " Записках из мертвого дома" Достоевский описывал " представление" самодеятельного театра каторжников. " Всего заниматель- нее для меня были зрители; тут уж все было нараспашку. Они отдавались своему удовольствию беззаветно. Крики ободрения раздавались все чаще и чаще. Вот один подтал- кивает товарища и наскоро сообщает ему свои впечатле- ния, даже не заботясь и, пожалуй, не видя, кто стоит подле него; другой, при какой-нибудь смешной сцене, вдруг с восторгом оборачивается к толпе, быстро огляды- вает всех, как бы вызывая всех смеяться, машет рукой и тот час же опять жадно обращается к сцене. Третий прос- то прищелкивает языком и пальцами и не может смирно ус- тоять на месте; а так как некуда идти, то только пере- минается с ноги на ногу. К концу пьесы общее веселое настроение дошло до вьюшей степени. Я ничего не преуве- личиваю. Представьте острог, кандалы, неволю, долгие грустные годы впереди, жизнь, однообразную, как водяная капель в хмурый осенний день, - и вдруг всем этим приг- нетенным и заключенным позволили на часок развернуться, повеселиться, забыть тяжелый сон, устроить целый те- атр" 4.
1 Зоркая Н. Кинематограф в жизни Александра Блока // Из истории кино. Вып. 9. С. 131; Белый А. Арабески: Книга статей. М" 1911. С. 351. 2 Бекетова М. А. Александр Блок: Биографический очерк. [Вып. I]. 1922. С. 261. 3 Воспоминания и записи Евгения Иванова об Александ- ре Блоке // Блоковскии сборник. [Вып. I]. С. 365. 4 Достоенский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972. Т. 4. С. 124. " Забыть тяжелый сон" - эти слова являются, вероятно, ключом к неясной записи Блока: " Кинематограф - забве- ние, искусство - напоминание". Важно отметить, что, окунаясь в жизнь окраинного города. Блок не противопос- тавляет эмоционально свое " я" чужому " они", находя в своей душе те же влечения.
В мурлыкающем нежно треске Мигающего cinema -
сливаются и " их" и своя потребность в забвении. " Не- поправимость, необходимость. Все " уходы" (речь идет об уходе Л. Толстого. - Ю. Л.) и героизмы - только закры- вание глаз, желание " забыться" кроме одного пути, на котором глаза открываются и который я забьш (и он меня)". Последние слова - перефразировка стихов Некра- сова:
Выводи на дорогу тернистую! Разучился ходить я по ней.
(" Рыцарь на час". 1862)
Окраина была для Блока хранителем традиции народного театра (ср. слова Достоевского об этих традициях: " Ис- кать их надо у солдат, у фабричных, в фабричных городах и даже по некоторым незнакомым бедным городкам у ме- щан")2 и сценой одновременно. При этом народный театр воспринимался как отчетливо новое явление в фольклоре, порождение городской жизни, и оставался вне поля зрения академической науки эпохи Блока. П. Г. Богатырев писал в 1923 г.: " Русский народный театр, ясно обнаруживающий свои недавние книжные источники, чуждый какой бы то ни было документальности... не мог привлекать внимания исследователей" 3. И одновременно это - явление глубоко древнее, вернее, вечное. Таково же было и отношение к Городу, который воспринимался и как реальность, и как символ, и во временном, и в вечном освещении. " Матрос и проститутка были, есть и будут неразрывной классической парой, вроде Арлекина и Коломбины, пока существуют на свете флот и проституция; и если смотреть на это как на великое зло - и только, то жизни никогда не поймешь, никогда прямо и честно в ее лицо - всегда полузаплеван- ное, полупрекрасное - не посмотришь. Мы все отлично, в сущности, знаем, что матрос с проституткой нечто совер- шенно иное, чем " буржуй" с той же самой проституткой, что в этой комбинации может не быть тени какой бы то ни было грязи; что в ней может быть нечто даже очень высо- кое, чему не грех бы поучить сонных мужа и жену, доже- вывающих свою послеобеденную жвачку в партере образцо- вого театра" (6, 279). Не случайно, когда после революции перед Блоком воп- рос о будущем театре встал как практический, он прежде всего подумал о сохранении духа единства сцены и зала там, где такое единство имеется, то есть в народных
Блок А. А. Записные книжки. 1901-1920. М., 1965. С. 104. 2 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 4. С. 119. 3 Богатырев П. Чешский кукольный и русский народный театр. Берлин; Пб., 1923. С. 21. и периферийных театрах, где " между публикой и сценой существует неразрывная, крепкая связь - та связь, кото- рая есть главный секрет всякого театра" (б, 277). То, как Блок описывает реакцию зрителя на игру актеров в Народном доме - один из самых ранних опытов изучения аудитории, - несет на себе прямое влияние соответствую- щих страниц " Записок из мертвого дома" 1. Особенно важно для Блока, что происходящее в зрительном зале - лишь часть праздничного гулянья, центр целого пестрого мира. Идея живой органичности этого мира восходит к " Риму" Гоголя и, пройдя через идеи Вяч. Иванова, получит потом завершение в концепциях М. М. Бахтина (ср. также ряд высказываний Горького в 1910-е гг.). " В саду - обыкно- венное исполнение в духе Театра миниатюр - " Маленькой Клодины" (с французского, с пением). Потом любимый и известный по миниатюрам певец поет " Эй, вы, залетные"; потом карлики, подражая детям, поют не совсем приличные куплеты в китайских костюмах. Это особенно нравится. На открытой сцене - жонглеры. Глав- ная масса глазеющих - конечно, как всегда было, бесп- латная, то есть заплатившая только за вход в сад. Со всем этим неразрывно слиты многочисленные легализо- ванные и нелегализованные лотки и прилавки, торговля вразнос шоколадом, семечками, брошюрами, почтовой бума- гой, визитными карточками. Это - целый мир, совершенно установившийся; все это не кажется мне плохим, потому что тут есть настоящая жизнь. С этой жизнью необходимо обращаться крайне бережно, вытравить ее можно одним росчерком пера, и вернуть бу- дет уже не так легко" (6, 277-278). "...Театр, в кото- ром перемешаны сотни лиц, судьба которых - урвать у жизни свой кусок хлеба, то есть дерзить жизни, не спать в жизни, проходить в ней своим - моральным или антимо- ральным - путем, такой театр казался мне всегда празд- ничным, напряженным, сулящим бесчисленные возможности, способным претворять драматургическую воду в театраль- ное вино, что происходило и в Народном Доме" (б, 279). Поэтика " праздничности" и, что особенно существенно, недовоплощен-ности, создание текста, который еще должен в сознании аудитории " превратиться в вино", и, одновре- менно, внесение активной толпы в самый текст, вырабаты- валась не одним Блоком. Из близких к нему деятелей мож- но отметить Белого с его ориентацией на частушку и ба- лаган, " Петрушку" Стравинского, Судейкина, Ларионова, Гончарову в живописи, разнообразные театральные иска- ния. Однако центральным художественным событием в этом ряду представляется поэма Блока " Двенадцать". О " Две- надцати" написано много, и основной смысл поэмы, ее место в творческой эволюции поэта, как кажется, опреде- лены. Однако избранный нами аспект позволяет увидеть в поэме некоторые особые повороты, до сих пор еще недос- таточно освещенные. В " Двенадцати" перед нами - целый парад народной праздничной театральности. Прежде всего, поэма несет на себе отпечаток святочного карнавала. Как отмечал Б. М. Гаспаров, " первое (и последнее) заседание Учредительно- го собрания состоялось 5 января (старого стиля); непос- редст-
1 Внимание Блока к этим страницам открывает новый аспект темы " Блок и Достоевский", см. примеч. 2 на с. 659.
венно перед этим город был переполнен соответствующими плакатами. Таким образом, действие происходит около этой даты (может быть, в течение нескольких дней) - то есть в дни святок. Это обстоятельство, во-первых, более конкретно объясняет роль темы Христа в поэме, а во-вто- рых, накладывает на все происходящее в поэме отпечаток святочного карнавала: приход ряженых с интермедиями му- зыкально-драматического характера на популярные мотивы и с широким привлечением примет злобы дня (нередко в парадоксальном сопоставлении), кукольный балаган, раек с прибаутками-зазываниями раешника, характерное сочета- ние сакральных и кощунственных элементов и, наконец, заключительное общее шествие, - все это полифонически переплетается, создавая сложную и в то же время соткан- ную из примитива карнавальную структуру". Рядом со святочно-карнавальным шествием в поэме отчетливо дают себя знать черты народного театра. Это, прежде всего, кукольный балаган. В предисловии к книге П. Г. Богаты- рева, подписанном: " Опояз" (автором, видимо, был Ю. Н. Тынянов), указы- валось: " Старый театр, для которого слово было не мате- риалом художественного построения, а способом выявления психологии, оставил после себя недоверие к словам. В работах Мейерхольда, Таирова, Миклашевского, Сер- гея Радлова, в статьях совсем молодого драматурга " Се- рапиона" - Льва Лунца мы видим одно и то же: пренебре- жение к слову. Театр движения, театр-зрелище, сюжетный театр, наконец, отрицает возможность театра слова. Нам это кажется тяжелой ошибкой. Особенно велика эта ошибка в том случае, если новый театр хочет быть театром на- родным. Народный театр - театр слова, как таково- го" 2. Характеристика эта применима к построению " Двенадца- ти": композиция поэмы в значительной мере строится как ряд сцен, организованных по законам кукольного театра. Пародийная кукольность раскрывается, в частности, в па- раллелизме сюжетных сцен из " Двенадцати" и " Балаганчи- ка". Однако особенно существенны параллели с западно- русским и украинским вертепным театром. Вертеп двухэта- жен. На нижнем этаже его разыгрываются фарсовые предс- тавления с участием Ирода, черта, " немца" (ср.: " бур- жуй"), пса и носителя героического начала Петрушки (ср.: " Петруха") - в украинском варианте Запорожца, - которому придаются черты веселого разбойника. На верх- нем этаже в то же время разыгрывается мистерия поклоне- ния младенцу Иисусу. При этом следует подчеркнуть, что вертепное действие - часть карнавального шествия коля- дования, которое составляют изображающие святых церков- нослужители (впереди идет мальчик со звездой) и карна- вальная толпа, соединяющая церковное пение с колядками, циническими шутками, игровыми " разбойничьими" угрозами ограбить и убить скупых хозяев. Черты украинского обря- да были Блоку знакомы по исследованиям П. О. Морозова, от которых он был " в восхищении" 3. Знакомством с этими источниками, а также, что вполне вероятно, со " Старин- ным театром в Европе" А. Н. Веселовского
1 Гаспаров Б. М., Лотман Ю. М. Игровые моменты в по- эме " Двенадцать" // Тезисы I Всесоюзной (III) конферен- ции " Творчество А. А. Блока и русская культура XX ве- ка". Тарту. 1975. С. 54. 2 Богатырев П. Г. Чешский кукольный и русский народ- ный театр. С. 7-8. 3 Блок А. А. Записные книжки. С. 449. объясняются некоторые западнорусские элементы шествия в " Двенадцати" (например, отсутствующая в великорусском фольклоре деталь - белый венчик из роз)'. Двухэтажность вертепа соответствует мысли, высказанной Блоком в пись- ме Мейерхольду еще в 1906 г. в связи с постановкой " Ба- лаганчика": "...всякий балаган, в том числе и мой, стремится стать тараном, пробить брешь в мертвечине... здесь-то и должен " пробить час мистерии": материя оду- рачена, обессилена и покорена... в объятиях шута и ба- лаганчика старый мир похорошеет, станет молодым, и гла- за его станут прозрачными, без дна" (8, 169-170). Мис- териальный и одновременно карнавально-антимистериальный характер вертепного зрелища ясно показала О. М. Фрей- денберг: " Мне не приходилось читать работы, которая сближала бы театр и церковь архитектурно и показала бы их тождество чисто вещественное. Вертеп впервые раскры- вает передо мной эту простую, совершенно осязаемую, наглядность. В самом деле, ведь перед нами храмовый ящик - явление церковной археологии". Вертеп архитек- турно повторяет формы и церкви, и скинии: " наш раек, наш вертеп и наш театр марионеток, с теми же изображе- ниями богов или святых внутри, с той же формой церков- ки, церковного домика-ящика" составляет часть архаичес- кого обряда появления бога из царства мертвых - умира- ния старого и рождения нового мира. В работе О. М. Фрейденберг содержится еще одно исключительно важное сближение: " Загадочное (двухэтажное. - Ю. Л.) устройс- тво кукольного театра обретает смысл в театре Диониса (где нижний этаж - для героев, верхний - для богов), а театр Диониса во многом получает объяснение в формах " народного", кукольного театра" 2. Не менее очевидна связь композиции первой песни " Двенадцати" с райком. Зачины: " А это кто? ", " А вон и долгополый...", " Вон барыня..." воспроизводят прибау- точные зачины раёшного деда: " А это, извольте смот- реть-рассматривать". Ср., например, текст по, вероятно, известному Блоку сборнику Ровинского:
А вот, извольте видеть, господа, Андерманир штук - хороший вид, Город Кострома горит; Вон у забора мужик стоит - с...т; Квартальный его за ворот хватает, - Говорит, что поджигает, А тот кричит, что заливает. А вот андерманир штук - другой вид, Петр Первый стоит. Государь был славный,
См. также: 8, 519-520. Восторженное письмо по по- воду первого тома " Истории драматической литературы и театра" П. О. Морозова относится к середине февраля 1919 г., однако Блок в нем пишет, что в " эти дни все возвращается" к этой книге, что указывает на более ран- нее знакомство с ней. Ср.: Веселовский А. Н. Старинный театр в Европе. М., 1870. См. также: Морозов П. Народ- ная драма // История русского театра / Под ред. В. В. Каллаша и Н. Е. Эфроса. М., 1914. Т. 1. 2 Фрейденберг О. М. Семантика архитектуры вертепного театра // Декоративное искусство СССР. 1978. № 2. С. 41-43.
Да притом же и православный; На болоте выстроил столицу...
О том, что весь этот пестрый парад имел для Блока осознанно карнавальный, праздничный, святочно-маскарад- ный характер, свидетельствует одна деталь: появляется " старушка-курица", которой предстоит ко- мическая карнавальная гибель: " Большевики загонят в гроб". Летом 1919 г., обрабатывая " Рваный плащ" Сема Бенелли, Блок вставил в пьесу собственную песенку о карнавальной гибели курицы:
Карнавал, вертлявый бес, В брюхо курице залез. Курица в страхе Жалуется папе! Папа взял сухой сучок, Покропил водой стручок, Курица, проглоти, Карнавала отпусти! Сдуру курица взяла, Проглотила - померла... Карнавал прозевал, Вместе с нею подыхал... (3, 412)
Карнавально-святочное шествие масок и ряженых объяс- няет и, на низшем семантическом уровне, появление фигу- ры Христа: " Несение впереди шествия коляды вертепа фи- гуры младенца Христа было распространенным обычаем, в особенности в западных областях. В связи с этим сама процессия осмысливается как свита Христа - " божьи анге- лы" или апостолы: "...a тi йангелi все колидники. Ой ми тут прийшли тай Христа найшли" ". " Господзиня (т. е. хо- зяйка. - Б. Г., Ю. Л.) столи стелила - гостей ci сподi- вала - святого Павла, святого Петра, любого гостя Icyca Христа" 2. Б. М. Гаспаров отметил, что в наиболее двус- мысленном месте поэмы - разговоре проституток - вдруг необъяснимым образом прорываются кукольно-детские инто- нации: " Двусмысленная реплика проститутки (может быть, кук- лы балагана?) в гл. 1: " Пойдем спать" - парадоксальным образом вызывает в памяти сакраментальную формулу детского быта" 3. Ключ к этому - в словах из рецензии Блока на репертуар комму- нальных театров: в народном зрелище среди других
Ровинский Д. А. Русские народные картинки. Спб., 1881. Кн. 5. С. 231. Примеч. 187. После упоминания Пет- ра I следует совершенно нецензурный текст, замененный в издании Ровинского точками. Место это могло привлечь Блока как народная оценка " державного основателя" (" Возмездие"). 2 Гаспаров Б. М., Лотман Ю. М. Игровые мотивы в поэ- ме " Двенадцать" // Тезисы I всесоюзной (III) конферен- ции " Творчество А. А. Блока и русская культура XX ве- ка". С. 57 (цит. по кн.: Свенцiцкий I. Рiздво Xрiстове в походi вiкiв. Львiв, 1933. С. 112, 116). 3 Там же. С. 58.
номеров присутствуют и карлики, которые, " подражая детям, поют не совсем приличные куплеты" (6, 277). Блок считал, что без этого не будет современного народного зрелища, и считал, что убирать номера " с легким налетом сальности" " решительно не надо" (6, 278). Если добавить, что в текст введены и элементы массо- вой уличной живописи (политические плакаты, " Не слышно шуму городского" - популярный, много раз переиздавав- шийся лубок, который можно было купить тут же на ярмар- ке, где-нибудь рядом с балаганами и кукольными театра- ми), то перед нами в вводной части весь ассортимент ба- лаганной театральности и массового городского искусс- тва, создающего тот " театр слова", который характерен для народной сцены. Однако Блок не разделял опоязовского мнения о бессю- жетности народного зрелища, поскольку наблюдал интерес массовой аудитории и к жестокой мелодраме, и к наив- но-сюжетному кинематографу. Вслед за карнавальным вступлением (1-я глава) идет напряженно-сюжетное и ме- лодраматическое действие. К нему явно приложимы два сю- жетных кода: оперный и кинематографический. Существует явная параллель между сюжетным развитием " Кармен" (кстати, также начинающейся массовой сценой карнаваль- но-ярмарочного типа) и судьбами Петрухи - Катьки - Ваньки. Еще более очевидна связь с немым кинематографом 1910-х гг. В кино Блоку претила " обывательщина и пошлость " ве- ликосветских" и т. п. сюжетов" (8, 515). Однако Блока привлекало здесь то, что многих от кинематографа оттал- кивало: то, что кинематограф еще не стал " высоким" ис- кусством, не отделился от зрелищной стихии народного балагана. Сильные страсти, примитивные характеры, зре- лищность, непосредственность восприятия неискушенным зрителем - все это воспринималось Блоком не как недос- татки, не как то, от чего следует избавляться, а, нап- ротив, как свойства, которые должно переносить на дру- гие сферы искусства. Сюжетное построение (смена картин) и структура характеров в треугольнике " Ванька - Катька - Петруха" несут следы непосредственного воздействия поэтики немого кино 1910-х гг. Особенно интересно в этом отношении сопоставление поэмы с той частью репертуара кинематографа, которая связывала экран с песенной традицией, представлявшей преломление народной лирики сквозь призму городской культуры XX в. В 1908 г. по сценарию В. Гончарова (ре- жиссеры и операторы: В. Ромашков, А. Дранков, Н. Козловской) был снят фильм " Понизовая вольница (Стенька Разин и княжна)". С 1909 по 1916 г. были поставлены три (!) фильма на сюжет " Ваньки-ключника": " Ухарь-купец" (1909), " Коробейники" (1910), " Песнь каторжанина (" Бывали дни веселые...")" (1910), " По старой Калужской дороге" (1911), " Последний нынешний денечек" (1911). В том же русле был и ряд пос- тановок Я. Протазанова (" Вниз по матушке по Волге", " Запрягу я тройку борзых, темно-карих лошадей" и дру- гие). Кинематографичность ощущается в динамике смены эпи- зодов. Контрастность упрощенного психологизма, сливаясь с черно-белой техникой киноизображения, создавала образ кинематографа как контрастного " черно-белого" искусс- тва. В этом отношении черно-белая цветовая (световая) гамма " Двенадцати" связывает мистику цветового симво- лизма с реальностью массового искусства. Появление красного (" кровавого") флага в конце, как и в " Броне- носце " Потемкине" ", где в финале поднимался вручную ок- рашенный красный флаг, лишь подчеркивает эту специфику, превращая ее в художественно осознанный факт. Возможно, что именно концовка " Двенадцати" подсказа- ла С. Эйзенштейну его решение. Итак, вся художественная система " Двенадцати" пропу- щена через призму народного " низового" искусства, что резко усиливает для литературно искушенного читателя ощущение " игровых" элементов в тексте. Однако в такой же мере, в какой ошибочно не видеть поэтической " игры" в поэме, не следует 1 абсолютизировать ее значение. Не- обходимо остановиться на одном парадоксе. Поэма " Две- надцать" пронизана искусно сплетенной " чужой речью": уличные выкрики, язык " барынь", " старушки", " проститу- ток", " поэта", речи красногвардейцев - все это, переве- денное на язык различных жанров массового искусства, создает текст большой сложности. Однако Блок был исклю- чительно: далек от цели литературной стилизации. Его интересовало прямо противоположное: вырваться не только за пределы " сложности" и стилизации, но и вообще за пределы литературы. Массовая городская культура влекла еще и тем, что она воспринималась как не-литература, вызывала жизненные, а не эстетические реакции. Так, Блок ценил " Дракулу-вампира" за то, что, читая его, ис- пытывал нелитературный страх. Уличное зрелище сродни уличному происшествию. Блок посвятил целый цикл " Воль- ные мысли" " происшествиям": смерти на ипподроме, уто- нувшему рабочему. Его влекли состязания борцов, вообра- жение его приковывали авиакатастрофы. Это тот элемент народной эстетики, который питает широкий круг пережи- ваний - от восприятия кинохроники до боя быков (следует отметить, что зритель 1910-1920-х гг. гораздо острее переживал в кино чувство подлинности). Блок зафиксиро- вал в записной книжке: " На полотне кинематографа тореа- дор дерется с соперником. Женский голос: " Мужчины всег- да дерутся" ". Женщина смотрела на экран, как на улич- ную драку (кстати, смотреть драки любил Пушкин). Здесь привлекала подлинность переживаний: настоящий, а не эс- тетический страх, настоящая любовь, подлинная кровь и смерть. Путь через примитив вел не к стилизации, а к подлинности. Данте в " Пире" обосновал иерархии восхождения к скрытым значениям текста: буквальный смысл - аллегорический - моральный - ана- гогический2. Он подчеркнул, что без низшей ступени - буквального смысла - невозможно постижение тайн анаго- гических значений. Мир Блока во многом близок к миру Данте: низшая ступень его связана с высшей, балаган и мистерия таинственно сплетены между собой. Пути к ново- му художественному слову Блок искал в разрушении кано- нов и обращении к таким эстетическим фактам, которые традиционно исключались из сферы искусства. Это был тот же путь, по которому, отправляясь от разных концепций, шло большинство крупных художников XX в.
1 Блок А. А. Записные книжки. С. 103. 2 Данте А. Малые произведения. М., 1968. С. 135-136.
|