Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В. А. Жуковский. Три путника.






[Анализ стихотворения]

 

С биографией и поэзией В. А. Жуковского учащиеся эс-

тонских школ знакомятся дважды. Сначала в курсе истории

русской литературы на родном языке. Здесь после раздела

" Романтизм" они изучают в обзорном порядке творчество

Жуковского и получают общие сведения о его биографии.

Подчеркиваются биографические связи Жуковского с Эсто-

нией, в особенности с Тарту. Это, вместе с опубликован-

ными в печати к 200-летию со дня рождения поэта матери-

алами и в какой-то степени известными учащимся, состав-

ляет фон, на котором производится изучение раздела,

посвященного Жуковскому в курсе литературного чтения.

Изучение это не дублирует работы, которую производили

учащиеся в курсе истории литературы на родном языке:

там выделен был исторический аспект, изучалось место

Жуковского в историко-литературном процессе, его отно-

шение к русскому и европейскому романтизму, здесь пред-

метом внимания делается текст. Упор переносится на сти-

листику, на непосредственное знакомство учеников с про-

изведением. Поэтому там доминирующим критерием для от-

бора тех или иных называемых учащимся произведений яв-

ляется их историко-литературная значимость, их концеп-

ционная важность, здесь - языковая доступность и сти-

листическая выразительность. Отбор текстов в обоих слу-

чаях не повторяет, а дополняет друг друга.

Раздел, посвященный Жуковскому в курсе литературного

чтения, преследует несколько учебно-методических целей

и, следовательно, требует от учителя нескольких - по

существу весьма различных - ориентации.

Прежде всего, раздел этот расположен между главами,

посвященными творчеству И. Крылова и К. Рылеева. Таким

образом, Жуковский оказывается первым романтическим по-

этом, которого ученики изучают текстуально. При перехо-

де от Крылова к Жуковскому подчеркиваются общие особен-

ности романтической лирики. Анализ басни Крылова делал-

ся с упором на фразеологизмы и их непереводимость, на

связь со своеобразным, веками сложившимся складом на-

родного сознания. Отсюда - переход к крылатым словам и

пословицам. Таким образом, доминантным при работе с

языком басен Крылова является способность поэзии кон-

центрированно выражать общенародную сущность языка, его

национальную специфику, веками отложившиеся в нем смыс-

лы. При переходе к лирике Жуковского ориентация меняет-

ся: в работе над текстом необходимым становится выделе-

ние богатства индивидуальных выражений, способность

языка быть зеркалом неповторимых переживаний данной

личности и индивидуального склада души поэта. Именно

такой анализ позволит после текстуальной работы над

стихотворением " Три путника" вновь вернуться к эпиграфу

из В. Белинского, в котором говорится, что " Жуковский

внес романтический элемент в русскую поэзию", и раск-

рыть его смысл уже не в общем плане (что делалось вна-

чале с опорой на те сведения о романтизме, которые уче-

ники получили в курсе истории литературы), а обобщая

результаты конкретно-текстуальной работы. Однако Жу-

ковский изучается не только после Крылова, но и до Ры-

леева. В этой связи (не называя пока имени Рылеева) на-

до подготовить учеников к контрастному восприятию сти-

лей этих двух романтических поэтов.

Наконец, весь раздел в целом " работает" на подготов-

ку к восприятию пушкинской лирики и, в этом отношении,

имеет характер вступления в текстуальное изучение русс-

кой поэзии. Поэтому основная методическая цель всего

раздела, которой должны быть подчинены все выполняемые

работы, - заинтересовать учеников, дать им почувство-

вать не только учебную, но и эмоциональную и художест-

венную ценность поэзии, создать на уроке атмосферу осо-

бого рода. Здесь необходимо, с одной стороны, сохранить

непосредственность художественного переживания поэзии,

с другой - вызвать у учащихся любопытство к тому, поче-

му тот или иной текст действует на них тем или иным об-

разом. В идеальном случае анализ должен приобретать ха-

рактер некоторой интеллектуальной игры, в ходе которой

перед ее участниками раскрываются тайны структуры текс-

та.

Раздел, посвященный творчеству Жуковского, делится

на две части и, следовательно, подразумевает применение

двух различных методик. Первая часть - текстуальная ра-

бота над стихотворением " Три путника". На этом этапе

работа носит имманентный характер: внимание сосредото-

чено на тексте стихотворения и только на нем. На втором

этапе читается отрывок " Несколько слов о стихотворении

" Три путника" " и произведение связывается с личностью и

судьбой поэта: внимание переносится на биографию. В

конце эти два подхода должны соединиться и наполнить

реальным содержанием знакомый уже ученикам тезис о

субъективном характере романтической лирики.

Анализ следует начать с членения текста на компози-

ционно-смысловые отрезки. Эта простая операция играет в

разборе стихотворения огромную роль. Фактически почти

всякий анализ смысла произведения производится с по-

мощью двух операций: членения текста на какие-либо от-

резки и сопоставления этих отрезков с целью выделить в

них черты сходства и различия. Поэтому исключительно

важно выработать у учеников навыки такого членения

текста, которое позволяло бы сделать интересные и со-

держательные сопоставления. Весьма желательно, чтобы

разделение текста на композиционно-смысловые куски про-

изводили сами ученики, а учитель только руководил ими и

в конце отобрал те предложения, которые наиболее соот-

ветствуют его плану анализа. В классе, где активное

членение текста самими учениками в силу их неопытности

не получается, учитель может производить такое членение

сам, но безусловно обязательным является демонстрацион-

ность такого членения: учитель должен показать (именно

показать, а не просто " объяснить") ученикам, зачем

текст делится таким, а не иным образом, и в конце ана-

лиза связать деление с полученными результатами.

Членение текста может производиться по содержатель-

ным или по формальным (ритмические параллелизмы, анафо-

ры и проч.) признакам. Чаще всего основания бывают и

содержательные и смысловые одновременно, ибо членение

текста заложено в самой его природе. Это не выдумка

учителя или автора учебника, а часть замысла поэта.

В школьной методике существует тенденция давать заг-

лавия выделенным кускам текста. К этому приему следует

относиться с осторожностью, так как он часто нарушает

атмосферу стихотворения, его настроение. Если же учи-

тель все-таки решил озаглавить отрывки, то сделать это

надо выражениями, найденными в тексте, словами самого

поэта. Внесение каких-либо " своих" слов (учителя или

учеников) в заголовки отрывков крайне нежелательно.

Следует, однако, оговориться, что все сказанное отно-

сится к поэтическому тексту - проза в этом отношении

допускает больше свободы.

Разговор о стихотворении следует начать с заглавия.

Полезно поработать со словом " путник", чтобы дать по-

чувствовать не бытовую, а поэтическую, архаическую,

сказочную стилистическую окраску. Для этого вводят в

языковой арсенал учеников синонимы: пешеход, турист,

путешественник. Слово " пешеход" мы теперь применяем к

человеку, который идет пешком в мире, в котором сущест-

вуют иные средства передвижения (тротуары существуют

для пешеходов; пешеходный мост - транспорту по нему ез-

дить нельзя). Слово " турист" отчетливо связано с совре-

менностью. " Путешественник" - слово, которое в совре-

менном употреблении не включает в себя представления о

средствах путешествия: путешественник может передви-

гаться и пешком и плыть на корабле.

Слово " путник" подразумевает длительное путешествие,

совершаемое пешком. Оно переносит нас в мир, где пеший

ход - основное средство путешествия. Это мир старины

или сказки, мир поэзии. Кроме того, пеший ход труден, и

в понятие " путник" входят усталость, бедность, преодо-

ление препятствий. В старину люди часто давали обеща-

ние, если сбудется их желание (благополучно родится ре-

бенок, пройдет болезнь), посетить какое-либо святое

место: монастырь, знаменитый чудотворными иконами, нап-

ример Печорский под Псковом, или совершить более дале-

кое паломничество. Такие путешествия " по обету" следо-

вало делать пешком. Итак, в слово " путник" входит се-

мантика долгого и трудного пути, пешего хода, усталос-

ти. Какой смысл имеет в заглавии числительное " три", в

начале разбора можно не объяснять. Но к этому обяза-

тельно надо будет вернуться в его конце. Вообще, разго-

вором о заглавии, как правило, следует начинать и кон-

чать анализ.

Стихотворение уместно разделить на два больших ком-

позиционно-смысловых куска: первый до стиха: " Сконча-

лась красавица - дочка моя", второй - после него. Фор-

мальным основанием служит противопоставление диалога

" путники - старушка" в первой части и трех параллельных

обращений путников к мертвой девушке - во второй. Смыс-

ловым основанием - резкая смена настроения и, как мы

увидим, перемена в характеристике самих путников.

Анализ первой части начинают с перечитывания первых

четырех стихов баллады.

Первые два стиха:

 

В свой край воротяся из дальней земли,

Три путника в гости к старушке зашли -

 

создают ощущение того, что все трудности уже позади,

тяжелый путь пройден, плохое кончилось, должно начаться

что-то хорошее. Само понятие " возвращение домой" всегда

связывается с веселыми, идиллическими ассоциациями.

Путники возвратились " в свой край" " из дальней земли",

из чужого и далекого в свое близкое и уютное. Не слу-

чайно нагнетение " уютных" слов: " зашли", " в гости",

" старушка". Зашли в гости - это не то, что попросились

на ночлег: на ночлег можно попроситься и к чужим - в

гости заходят только к своим. Путники пришли к старушке

как в родной дом, не случайно старушка их называет

" друзья". Они хорошо знают этот дом, знают, что у ста-

рушки есть красавица-дочь, и к ней, видимо, они и спе-

шат издалека. Вторые два стиха дают смысловой переход:

 

Прими, приюти нас на темную ночь.

 

Уютный глагол " приютить" надо объяснить, сопоставив

его со стилистически иначе окрашенными синонимами:

" пустить переночевать", " отвести ночлег". Он противо-

поставлен мрачной интонации выражения " темная ночь".

Создается впечатление, что все плохое и опасное сосре-

доточено снаружи, среди темной ночи, а те, кого приюти-

ли, попали в светлое, безопасное место, где их ждет

только радость.

Но следующий стих вносит сомнение во всю атмосферу

радостного возвращения в родные места:

 

Но где же красавица? Где твоя дочь?

 

Стих кончается интонацией вопроса. Вся идиллическая

атмосфера взята под сомнение.

Ответ старушки складывается из двух контрастно про-

тивоположных по интонации стихов. Первый почти точно

повторяет слова путников и как бы подтверждает заклю-

ченную в них радостную интонацию, обещающую уют и отдых

после трудного пути:

 

Принять, приютить вас готова, друзья...

 

И сразу после этого, как удар топора:

 

Скончалась красавица - дочка моя.

 

Вся атмосфера первой части, обещание радости, отдыха

и уюта оказалась необходимой лишь для того, чтобы под-

черкнуть непоправимость случившейся трагедии, разруше-

ние всех надежд путников. Дома их ждала смерть той, к

которой они спешили издалека.

Это разрушение надежд, полная перемена всего прояв-

ляется, в частности, в следующем. В третьем стихе про-

тивопоставлены приют в доме у старушки и темная ночь за

стенами этого дома. Все печальное и опасное здесь свя-

зывается с тьмой, отсутствием света.

Вторая часть начинается с подчеркивания того, что

дом, в который вошли путники, изнутри освещен. Дважды

употребленное слово " светлица" означает комнату, но

дважды повторенный корень " свет" в поэтическом тексте

создает ощущение освещенности. В светлице горит свеча.

Но свет не несет радости - свеча горит перед иконой и

освещает лежащую в гробу девушку.

Вторая часть баллады естественно членится на три мо-

нолога трех путников. Каждый из этих сегментов отмечен

числительным:

 

И первый...

Другой...

Но третий...

 

Здесь уместно обратить внимание учеников на то, что

в первой части " три путника" выступают как одно лицо,

они не расчленены: они как бы хором произносят старушке

просьбу о ночлеге, и она отвечает им всем вместе, как

одному лицу. В трех путниках подчеркнута их общность.

Вторая часть разделяет " трех путников" на " первого",

" другого" и " третьего" и дает каждому отдельную речь.

Оказывается, что каждый из путников глубоко индивидуа-

лен в своем отношении к мертвой девушке. Все они ее лю-

бят, но каждый по-своему. В трех путниках подчеркнуто

различие.

Стоит обратить внимание учащихся на глаголы, опреде-

ляющие разницу поведения путников и различным образом

характеризующие их любовь к девушке:

 

Первый - на мертвую смотрит с унылой душой...

Второй - горько заплакал и взор опустил...

Третий - мертвую в бледны уста целовал...

 

Здесь не только три степени интенсивности чувства,

но и три характера.

Особенно важно объяснить ученикам смысловую разницу

употребления здесь Жуковским глагольных времен. Ввиду

важности вопрос этот вынесен в учебнике в специальное

задание:

" Первый путник говорит, что он мог бы в будущем по-

любить девушку, если бы она не умерла:

 

Ты мною отныне б любима была!

 

Употребляется будущее время и условное наклонение -

выражается желание и неуверенность одновременно.

Второй путник говорит о долгой любви, которую он в

прошлом питал к умершей:

 

Ты мною так долго любима была!

 

Он говорит о сильном и длительном чувстве (" так дол-

го"), о чувстве реальном, а не предполагаемом (изъяви-

тельное наклонение). Но смерть сильнее его чувства. Де-

вушка умерла, и о любви второй путник говорит в прошед-

шем времени.

А третий - о вечной любви:

 

Тебя я любил. Мне тебя не забыть;

Тебя я и в вечности буду любить!

 

Эта любовь охватывает и прошлое (" я любил"), и буду-

щее (" буду любить") и вообще сильнее времени - она при-

надлежит " вечности" ".

Это упражнение связано со смысловым центром баллады,

и самостоятельно ученики его вряд ли сумеют сделать.

Оно должно быть дано как повторение после того, как

аналогичная работа проделана в анализе текста. Противо-

поставление времени вечности завершает стихотворение.

Это одна из важнейших идей Жуковского, и задержать вни-

мание учеников на семантике слова " вечность" необходи-

мо. Стихотворение кончается победой над смертью.

Это следует довести до понимания учащихся и потому,

что следующий поэтический текст - " Исповедь Наливайки"

Рылеева - даст возможность вернуться к подобным размыш-

лениям в другом аспекте.

Закончив анализ текста баллады, мы возвращаемся к

заглавию; теперь уже числительное " три" делается пред-

метом наших размышлений: в нем скрыто и то, что все три

героя баллады сходны между собой, и то, в какой мере

они различны. Рассуждения эти могут послужить основой

для разговора об индивидуализации поэтического мира ро-

мантической лирики, если класс работал хорошо и баллада

нашла отклик.

После анализа баллады " Три путника" переход к проза-

ическому отрывку " Несколько слов о стихотворении Жу-

ковского " Три путника" " позволяет связать текст с лич-

ными биографическими переживаниями автора.

Для учащихся школ Тарту или близко к городу располо-

женных полезно завершить работу над разделом " Жуковс-

кий" экскурсией по местам, связанным с памятью Жуковс-

кого, и посетить могилу Марии Протасовой-Мойер. Хорошо,

если дети не забудут принести на могилу несколько цвет-

ков.

 

 

А. С. Пушкин. [Анализ стихотворений]

 

" Творчество Пушкина" - центральная часть в учебной

программе литературного чтения девятого класса. В рабо-

те над текстами раздела необходимо использовать навыки

и знания, полученные при изучении поэтических текстов

Крылова, Жуковского и Рылеева. Одновременно все это

должно подготовить учеников к усвоению произведении

Лермонтова и Гоголя.

Раздел, посвященный творчеству Пушкина, построен по

определенному методически-композиционному плану. Сти-

хотворения предшествуют прозе. Они подготавливают уче-

ников к ее усвоению и также даются в определенном ком-

позиционном порядке. С одной стороны, раздел построен,

в основном, по хронологическому принципу и, следова-

тельно, раскрывает эволюцию творчества Пушкина. С дру-

гой стороны, тексты стихотворений подобраны так, чтобы

раскрыть разносторонность поэзии Пушкина: каждое новое

стихотворение должно восприниматься учениками как новая

грань пушкинского таланта. Поэтому каждый урок должен

органически связываться с предшествующим и подготовлять

последующий. Переставлять или выпускать какие-либо

тексты из пушкинского раздела не рекомендуется.

 

" К ЧААДАЕВУ"

 

Читать стихотворение, как в дальнейшем и ана-

лизировать, следует по четверостишиям.

I. Любви, надежды, тихой славы

Недолго нежил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман...

 

В первой строке следует обратить внимание на выражение

" тихой славы":

речь идет о мирной, идиллической славе (известнос-

ти), противостоящей грозной, боевой славе. Ср.:

 

Нет, он скучает бранной славой,

Устала грозная рука...

 

(" Бахчисарайский фонтан")

 

О, поле, поле, кто тебя

Усеял мертвыми костями...

...Кто на тебе со славой пал?

 

(" Руслан и Людмила")

 

Мне слава издали грозит

Перстом окровавленным...

 

(" Мечтатель")

 

Таким образом, слово " слава" у Пушкина обычно связы-

вается с идеями военной опасности, героизма. В данном

случае слово " тихий" означает " мирный". Еще Ломоносов

употреблял слово " тишина" в значении " мир". Пушкинский

словарь1 дает одно из значений слова " тихий": " лишенный

тревог, спокойный, безмятежный". Первая строка в целом

рисует идеал мирной, идиллической жизни. Вторая строка

как бы опровергает первую. Представления, высказанные в

первой строке, во второй названы " обманом", и само сти-

хотворение как бы написано в тот переломный момент,

когда автор распрощался с иллюзиями первой строки, оце-

нил их как обман, сон (слово " сон" употреблялось Пушки-

ным в соответствии со значением французского его адек-

вата и в значении " призрак, неверное видение, обман".

Ср. выражения:

" все призрак, ложь и сон", " странным сном бывает

сердце полно, / Много вздору приходит нам на ум...").

" Утренний туман" - также образ неверного, обманчивого

видения. Таким образом, первая строка утверждает идеал

мирной жизни, а вторая опровергает его как ложный.

 

II. Но в нас горит еще желанье,

Под гнетом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем призыванье.

 

Здесь следует обратить внимание на метафору " горит

желанье". По происхождению она является галлицизмом,

калькой (дословным переводом) французского выражения,

обычного во французской любовной поэзии. Ср. в стихот-

ворении Пушкина " Стансы", написанном еще в Лицее:

 

Ты мне велишь пылать душою:

Отдай же мне протекши дни,

 

Учителю полезно иметь в виду это издание: Словарь

языка Пушкина: В 4 т. М., 1956-1961.

 

С моей вечернею зарею

Мое ты утро съедини!

 

Однако в русском языке выражения " пылать душою",

" горит желанье" приобретали подчеркнуто образный харак-

тер, связываясь с семантикой огня и приобретая значение

сильного, жгучего, пламенного чувства. Образу огня про-

тивостоят значения слов в следующем стихе. Они имеют

семантику тяжести, подавления и как бы гасят пламень

предшествующего стиха: подавляющий гнет (предлог " под"

подчеркивает, что гнет как бы давит сверху). Власть

названа роковой. Прилагательное, производное от слова

" рок" (судьба), определяется пушкинским словарем как:

" Такой, которого нельзя избежать, неотвратимый, неодо-

лимый". В сочетании со словом " гнет" образ неотвратимой

власти противостоит и пламенным желаньям поэта, и голо-

су зовущей его Отчизны. Нужно обратить внимание на то,

что слова " Отчизна", " внемлем" и " призыванье" принадле-

жали к высокой, торжественной лексике (здесь надо акти-

визировать стилистические знания, полученные при изуче-

нии творчества Рылеева). Таким образом, второе четве-

ростишие кончается особенно торжественной строкой. Мож-

но попросить учеников сравнить " Отчизны внемлем призы-

ванье" и " Слышим голос родной страны" и объяснить им

стилистическую разницу этих двух предложений.

 

III. Мы ждем с томленьем упованья

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты верного свиданья.

 

Здесь следует объяснить значение выражения " томленье

упованья". Желательно прокомментировать стилисти-

ческую окраску этого фразеологизма, обратив внимание на

то, что " упованье" является синонимом слова " надежда":

в первом стихе надежда была объявлена обманом, здесь

она связана с томленьем, то есть сильным желаньем и не-

терпеливым ожиданием. Надо подготовить учеников к тому,

что при анализе стихотворения выявится разное смысловое

содержание этих двух синонимов.

Более тщательному разъяснению подлежит и эпитет

" святая", которым характеризуется вольность. Почему

Пушкин называет вольность " святой"? Работая с учениками

над ответом на этот вопрос, можно обратить внима-

ние на некоторую смысловую тонкость: в первой строке

первого четверостишия упоминаются любовь и надежда. Чи-

татель пушкинской эпохи привык к тому, что три главные

христианские добродетели - Вера, Надежда и Любовь упо-

минаются всегда вместе (именины девушек, имевших эти

имена, также праздновались в один день - 17 сентября по

старому стилю). Упомянув любовь и надежду, Пушкин явно

ожидал, что в сознании читателя возникнет и третье сло-

во - " вера", но заменил его " тихой славой". В третьем

же четверостишии он сконцентрировал ряд слов, производ-

ных от " вера" - " верный" - или же семантически близких

к нему - " святая". Таким образом, свободе был придан

признак высшей нравственной ценности.

 

IV. Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

 

Здесь следует выделить слово " честь" и сделать его

предметом специального разговора. В одном из ранних

стихотворений Пушкин писал:

 

Другой, рожденный быть вельможей,

Не честь, а почести любя,

У плута знатного в прихожей

Покорным плутом зрит себя...

 

(" Товарищам", 1817)

 

Какая разница между " честью" и " почестями"?

Чувство чести, сильно развитое в кругу передовых лю-

дей пушкинской эпохи, связано с верой в человеческое

достоинство, гордостью. Человек с чувством чести предъ-

являл к себе требования более высокие, чем те, которые

ему предъявляли законы, государственная дисциплина или

начальство. Честь - нравственный долг человека перед

самим собой. Тот, кто солжет, предаст или струсит, -

теряет честь. В кругу лучшей молодежи пушкинской эпохи

было твердым убеждение, что честь важнее даже жизни и,

потеряв честь, человек не имеет права жить. В уставе

декабристского общества (Союза Благоденствия) было за-

писано: " 4. Кто известен был за бесчестного человека

и совершенно не оправдается, тот не может быть принят в

Союз Благоденствия. Вообще, все люди развращенные, по-

рочные и низкими чувствами управляемые от участия в Со-

юзе отстраняются". Таким образом, выражение " сердца для

чести живы" получало для современников понятный полити-

ческий смысл.

 

V. Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!

 

Слово " товарищ" имело в пушкинскую эпоху иную окрас-

ку, чем та, к которой сейчас привыкли ученики. Позже

Пушкин писал, говоря о ссылке декабристов: " Каторга 120

друзей, братьев, товарищей ужасна". " Товарищи" здесь

стоит рядом с " братья" и также обозначает близких еди-

номышленников, с которыми Пушкин связан самыми тесными

узами. То, что в предшествующей строке Чаадаев назван

другом, а теперь товарищем, еще раз подчеркивает их

единомыслие. Следует обратить внимание на слово " самов-

ластье". Это синоним слова " самодержавие". Но " самодер-

жавие" употреблялось в официальном лексиконе пушкинской

поры и обозначало политический строй России, управляе-

мой безраздельной царской властью. Слово " самовластье"

имело оттенок осуждения, показывая, что самодержавная

власть беззаконна и основывается на силе.

Заканчивая работу над словарем стихотворения, следует

обратить внимание на то, что вся лексика послания " К

Чаадаеву" исключительно образна и легко превращается в

зрительные картины. Самовластие представляется как бы в

виде огромной крепости, под гнетом камней которой зак-

лючена Отчизна, зовущая поэта и его друга. В конце сти-

хотворения крепость лежит в обломках, взошла " звезда

пленительного счастья" и свободная Россия пишет на ее

развалинах имена своих освободителей.

Такая картинность поэзии связана с традицией аллего-

рий, восходящей к поэзии XVIII в. Однако она же позво-

ляет легко представить содержание стихотворения в ярких

образах.

Подготовка к самостоятельной работе. Послание " К Ча-

адаеву" - свободолюбивое политическое стихотворение,

близкое к идеалам декабристов. Вместе с тем это один из

художественных шедевров Пушкина. Необходимо добиться

того, чтобы учащиеся восприняли стихотворение не как

декларативное выражение определенной суммы идей, а как

произведение искусства. Политическое содержание и худо-

жественное построение произведения следует анализиро-

вать в единстве. Это легко сделать, если, рассматривая

композицию стихотворения, показать развитие мысли. Идея

Пушкина динамично развивается от стиха к стиху. Компо-

зиция стихотворения становится для читателя одновремен-

но и политической школой.

Не менее важна с идейной точки зрения стилистика:

агитационный характер стихотворения неотделим от пате-

тических интонаций. Стихотворение, рассчитанное на дек-

ламацию, должно читаться с пафосом. Но перед Пушкиным

возникала задача создать патетическое стихотворение,

которое не напоминало бы холодного пафоса торжественных

од XVIII в. Стихотворение должно было быть торжествен-

ным и лирическим одновременно, выражать гражданственные

чувства и в то же время быть интимным. Решение этой

трудной задачи позволило Пушкину создать произведение,

поражающее высоким гражданским чувством и теплотой.

Передать это своеобразие стихотворения - задача учи-

теля. Для этого он имеет многие средства.

Первый шаг анализа - вдумчивое чтение текста. Идея

произведения, его художественный смысл передаются на

этом этапе интонационно: слушая запись на ленте и чте-

ние учителя, а затем овладевая навыками правильного в

интонационном отношении чтения стихотворения, учащиеся,

еще сами этого не осознавая, получают истолкование

текста. Дальнейший анализ должен вывести эти подсозна-

тельные впечатления в сферу осознанного осмысления.

Основная работа после того, как проделан лекси-

ко-стилистический комментарий, может строиться следую-

щим образом:

1. Анализ текста стихотворения.

Стихотворение " К Чаадаеву" распадается на три части:

1) первые четыре стиха, 2) от стиха " Но в нас горит еще

желанье" до " Минуты верного свиданья" и 3) от " Пока

свободою горим" до конца. При переходе от части к части

настроение меняется, и это надо дать почувствовать уче-

никам.

Первая часть выдержана в стиле и интонации печальной

элегии. Учащиеся по курсу истории литературы знакомы с

основными признаками романтизма и романтической элегии.

Лирический герой романтической элегии - печальный, ра-

зочарованный человек, утративший веру в счастье и лю-

дей. Характеризуя такого героя (в связи со своей поэмой

" Кавказский пленник"), Пушкин писал: " Я в нем хотел

изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям,

эту преждевременную старость души, которые сделались

отличительными чертами молодежи 19-го века" (письмо к

С. Н. Гончарову от октября - ноября 1822 г.). Этот ха-

рактер разочарованного героя знаком ученикам по образу

Евгения Онегина, изучаемому на родном языке, и по поэ-

зии Байрона (в том же курсе). Чаадаев тоже был не чужд

разочарованности. Не случайно Пушкин в первой главе

" Евгения Онегина" сравнил своего героя с Чаадаевым.

Близость первых четырех стихов послания " К Чаадаеву"

к романтической элегии можно показать ученикам, прочтя

им полностью элегию Пушкина, написанную почти в то же

самое время.

 

Я пережил свои желанья,

Я разлюбил свои мечты;

Остались мне одни страданья,

Плоды сердечной пустоты.

 

Под бурями судьбы жестокой

Увял цветущий мой венец -

Живу печальный, одинокий,

И жду: придет ли мой конец?

 

Так, поздним хладом пораженный,

Как бури слышен зимний свист,

Один - на ветке обнаженной

Трепещет запоздалый лист!..

 

Учащиеся почувствуют интонационное родство - то есть

родство настроений этого стихотворения и первого четве-

ростишия анализируемого послания. При этом следует пе-

речислить темы разочарования (любовь, мечты, надежды,

вера в мирное счастье).

Отметить нужно не только сходство, но и различие: в

элегии " Я пережил свои желанья..." в центре стоит " я",

в послании - " мы". Смысл этой антитезы раскроется в

дальнейшем анализе.

Вывод по первой части: стихотворение начинается в

элегическом ключе и создает образ разочарованного, ут-

ратившего иллюзии человека.

Вторая часть начинается с резкого смыслового и инто-

национного контраста. Не случайно он открывается проти-

вительным союзом но. В центре стоит образ человека,

полного страстей, с кипучей энергией и силой чувств. Он

противостоит разочарованному, печальному человеку с

" преждевременной старостью души". Элегия превращается в

мажорное лирическое стихотворение. Для того чтобы пере-

дать силу чувств своего героя, Пушкин строит вторую

часть на развернутой метафоре - сопоставление жажды

свободы и страстной любви. Следует обратить внимание

учеников на энергичные выражения " горит желанье", " не-

терпеливою душой" и на смелость Пушкина, вводящего в

политическую лирику любовные образы: " томленье", " лю-

бовник молодой", " минуты верного свиданья". В лекси-

ко-стилистическом обзоре стихотворения мы уже говорили

о том, что фразеологизм " горит желанье" в пушкинскую

эпоху обычно встречался в любовной лирике, обозначая

страстное чувство. Сопоставление " горит желанье" и

" свободою горим" придавало ему совершенно новое, нео-

бычное в то время значение. Одновременно политическая

лирика становилась интимной по интонациям, избавлялась

от декламационного холода торжественной поэзии.

Третья часть представляет собой обращение к Чаадае-

ву, прямой призыв к борьбе. Пушкин призывает Чаадаева

сохранить надежду на будущее освобождение России. Сти-

хотворение кончается верой в грядущую славу, завоеван-

ную в бою (" На обломках самовластья напишут наши име-

на"). Таким образом, начало стихотворения отвергает лю-

бовь, надежду и тихую славу, а вторая и третья части

восстанавливают в правах любовь, надежду и бурную сла-

ву. Подводя итоги, необходимо обратить внимание учени-

ков на разницу в значении слов и понятий " любовь", " на-

дежда" и " слава" в начале и в конце стихотворения. В

ходе объяснения здесь потребуется комментарий к органи-

зующему стихотворение " мы": индивидуализму романтичес-

кой элегии противопоставлено чувство героического

братства. Однако оттого, что " мы" объединяет поэта и

его друга, стихотворение не теряет интимно-лирического

характера.

В качестве дополнительной работы, при наличии време-

ни и в условиях более подготовленного класса, можно

провести анализ отличий послания " К Чаадаеву" от поли-

тической лирики Рылеева. В поэзии Рылеева идея револю-

ционной борьбы связывается с героической гибелью и

жертвой. Ученики должны вспомнить " Исповедь Наливайки"

с выраженной там готовностью идти на смерть, чтобы пос-

лужить примером будущим борцам. Проповедуя этику жерт-

вы, Рылеев отрицательно относился к любовной поэзии во-

обще и считал, что политическая лирика должна быть су-

ровой, аскетической, отвергающей право революционера на

любовь и счастье. Рылеев писал:

 

Мне не любовь твоя нужна,

Занятья ждут меня иные,

Отрадна мне одна воина,

Одни тревоги боевые.

Любовь никак нейдет на ум:

Увы! моя отчизна страждет,

Душа в волненье тяжких дум

Теперь одной свободы жаждет.

 

Пушкин создает другой героический идеал - идеал че-

ловека с богатой душой, открытого всем чувствам, чело-

века, для которого любовь и свобода сливаются, а не

противостоят друг другу. Поэтому лирика Рылеева имеет

суровый характер, а послание " К Чаадаеву" оставляет

светлое, радостное впечатление.

В заключительной беседе следует подвести краткий

итог вопросам " Пушкин - певец декабристов" и " Особен-

ности политической лирики Пушкина".

 

" ВАКХИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ"

 

Приступая к работе над " Вакхической песней", учитель

должен помнить о месте текста в общей композиции разде-

ла " А. С. Пушкин" и не упускать из вида логической свя-

зи с предшествующими и последующими произведениями.

Заканчивая методический разбор послания " К Чаадае-

ву", мы обратили внимание на светлое настроение этого

стихотворения. Весь представленный в хрестоматии цикл

пушкинской лирики построен как развитие темы света.

" Вакхическая песня" посвящена солнцу и свету. Само наз-

вание означает песню, исполняемую на пиру, заздравную

песню. " Вакхическая песня" Пушкина - здравица солнцу и

свету. Прежде всего следует провести с учениками бесе-

ду, вводя их в художественное пространство и время, ре-

конструируемые Пушкиным в стихотворении.

Место. Пир часто появляется в поэзии Пушкина. Тема

пира - это тема дружбы. Друзья, объединенные в веселый

круг за праздничным столом, для Пушкина - символ братс-

тва, соединяющего людей. Образ пира постоянно присутс-

твует в политической лирике Пушкина: идея борьбы, еди-

номыслия, политического союза связывается для поэта с

дружеством, товариществом, братством. Надо иметь в ви-

ду, что пир - совместное вкушение хлеба и вина - древ-

ний символ неразрывной связи. То, что " Вакхическая пес-

ня" исполняется на пиру, связывает ее и с интимной, и с

общественной лирикой Пушкина. Ср. " Веселый пир":

 

Я люблю вечерний пир,

Где Веселье председатель,

А Свобода, мой кумир,

За столом законодатель...

 

Обратите внимание на то, что " Свобода" и " Веселье"

пишутся Пушкиным с большой буквы, а пир - это соедине-

ние Свободы и Веселья.

Время. Послание " К Чаадаеву" вводит нас как бы в пе-

реходный момент:

еще ночь, Россия спит, но взойдет звезда - предвест-

ница утра, наступит свет, " Россия вспрянет ото сна".

Утренняя звезда - предвестница зари - часто появляется

в поэзии Пушкина как знак окончания ночи. Ср.:

 

Уже редеют ночи тени

И встречен Веспер петухом...

 

(" Евгений Онегин", 6, XXIV)

 

" Вакхическая песня" создает перед нашими глазами об-

раз перехода от ночи к свету. Это песня, которая испол-

няется в момент, когда над горизонтом появляется край

солнца. Тема победы света над тьмой проходит через все

стихотворение. Оно разделено на три части; смысловым

центром частей служат здравицы.

Анализ стихотворения удобнее всего связать с работой

над композицией, рассмотрев все три части и показав

развитие пушкинской мысли.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.128 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал