Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Tексt 44
кака-кршно 'тихрасванго храсва-бахур маха-ханух храсва-пан нимна-насагро рактакшас тамра-мурдхаджах
кака-кршнах - черный как ворон; ати-храсва - очень маленькие; ангах - части его тела; храсва - короткие; бахух - его руки; маха - большие; ханух - его челюсти; храсва - короткие; пат - его ноги; нимна - приплюснутый; наса-аграх - кончик его носа; ракта - красноватые; акшах - его глаза; тамра - цвета меди; мурдхаджах - его волосы. Коротышка с медно рыжими волосами, приплюснутым носом и красноватыми глазами был черен, как вороново крыло. Руки и ноги его были коротки, а скулы непомерно велики.
TЕКСT 45 там ту те 'ванатам динам ким каромити вадинам нишидетй абрувамс тата са нишадас тато 'бхават
там - ему; ту - тогда; те - мудрецам; аванатам - поклонившемуся; динам - кроткому; ким - что; кароми - я могу сделать; ити - так; вадинам - вопрошающему; нишида - садись; ити - так; абруван - они ответили; тата - дорогой Видура; сах - он; нишадах - зваться Нишадой; татах - затем; абхават - стал.
Едва появившись на свет, он кротко поклонился мудрецам и спросил: " Чем могу служить вам, о досточтимые? " В ответ они произнесли " нишида" – садись. Tак на свет появился прародитель вороватого племени найшадов.
TЕКСT 46 тасйа вамшйас ту наишада гири-канана-гочарах йенахарадж джайамано вена-калмашам улбанам
тасйа - его; вамшйах - потомки; ту - тогда; наишадах - которых называют найшадами; гири-канана - в горах и лесах; гочарах - живущие; йена - поскольку; ахарат - взял на себя; джайаманах - рожденный; вена - Вены; калмашам - грехи; улбанам - устрашающий.
Коротышка вместил в себя все дурные наклонности Вены. Потому его лесные потомки испокон веков промышляют воровством и разбоем.
ГЛАВА ПЯTНАДЦАTАЯ
Рождение святого царя Притху
TЕКСT 1 маитрейа увача атха тасйа пунар випраир апутрасйа махипатех бахубхйам матхйаманабхйам митхунам самападйата
маитрейах увача - Mайтрея продолжал; атха - итак; тасйа - его; пунах - вновь; випраих - брахманами; апутрасйа – не имеющего сына; махипатех - царя; бахубхйам - из рук; матхйаманабхйам - вспахтанных; митхунам - пара; самападйата - появилась на свет.
Mайтрея продолжал: Затем брахманы слепили из рук покойного Вены прекрасных юношу и девушку.
TЕКСT 2 тад дрштва митхунам джатам ршайо брахма-вадинах учух парама-сантушта видитва бхагават-калам
тат - это; дрштва - увидев; митхунам - пару; джатам - рожденную; ршайах - мудрецы; брахма-вадинах – постигшие мудрость; учух - сказали; парама - очень; сантуштах - довольные; видитва - зная; бхагават - Бога; калам - экспансия.
Мудрецы несказанно обрадовались увиденному - появившаяся на свет чета была воплощением Самого Господа Бога и Его супруги - Удачи.
|