Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
TЕКСT 31. йа идам сумахат пунйам шраддхайавахитах патхет
йа идам сумахат пунйам шраддхайавахитах патхет шравайеч чхрнуйад вапи са пртхох падавим ийат
йах - всякий; идам - это; су-махат - очень великий; пунйам - благочестивый; шраддхайа - с твердой верой; авахитах - с огромным вниманием; патхет - читает; шравайет - излагает; шрнуйат - слушает; ва - или; апи - несомненно; сах - такой человек; пртхох - Притху; падавим - положения; ийат - достигает.
Кто внемлет и вещает эту повесть, непременно вознесется в высшую обитель, где нашел прибежище праведный государь Притху. TЕКСTЫ 32-33 брахмано брахма-варчасви раджанйо джагати-патих ваишйах патхан вит-патих сйач чхудрах саттаматам ийат трих кртва идам акарнйа наро нарй атхавадрта апраджах супраджатамо нирдхано дханаваттамах
брахманах - брахманы; брахма-варчасви - духовную силу; раджанйах - правители; джагати-патих - царь мира; ваишйах - торговое сословие; патхан - читая; вит-патих - хозяин животных; сйат - становится; шудрах - рабы; саттама-там - великого; ийат – достигает; трих - трижды; кртвах - повторяя; идам - это; акарнйа - слыша; нарах - мужчина; нари - женщина; атхава - или; адрта – почтение; апраджах - без детей; су-праджатамах - много детей; нирдханах - без денег; дхана-ват - богатый; тамах - величайший.
Слушая сказания о святом Притху, брахман обретет силу праведника, воин — власть над миром, торговец разбогатеет стадами домашних животных, а работник найдет доброго и справедливого хозяина. Бездетный обретет множество детей, а бедняк станет богатейшим из людей.
TЕКСT 34 аспашта-киртих суйаша муркхо бхавати пандитах идам свастй-айанам пумсам амангалйа-ниваранам
аспашта-киртих - слава; су-йашах - знаменитый; муркхах - неграмотный; бхавати - становится; пандитах - ученым; идам - это; свасти-айанам - благоденствие; пумсам - люди; амангалйа - неблагоприятен; ниваранам - запрет.
Трижды выслушав эту повесть, безвестный станет знаменитым, а невежда - великим ученым. Кто слушает о Притху, с тем всегда пребудет Удача, а несчастья обойдут его стороной.
TЕКСT 35 дханйам йашасйам айушйам сваргйам кали-малапахам дхармартха-кама-мокшанам самйак сиддхим абхипсубхих шраддхайаитад анушравйам чатурнам каранам парам
дханйам - богатства; йашасйам - слава; айушйам - долголетие; сваргйам - райские; кали - века Кали; мала-апахам – противостояоскверняющему влиянию; дхарма - благочестие; артха - благополучие; кама - чувств; мокшанам - освобождение; самйак - полностью; сиддхим - совершенство; абхипсубхих - стремится; шраддхайа - с почтением; этат - это; анушравйам - слушать; чатурнам - из четырех; каранам - причина; парам - высшая.
Кто внемлет повести о святом царе, тот прославится на весь мир, будет жить долго, избежит пороков века Кали и после смерти вознесется в высшие обители. Кто слушает о Притху, тот прослывет величайшим праведником, разбогатеет, изведает все мирские радости и спасется.
|