яРСДНОЕДХЪ

цКЮБМЮЪ ЯРПЮМХЖЮ яКСВЮИМЮЪ ЯРПЮМХЖЮ

йюрецнпхх:

юБРНЛНАХКХюЯРПНМНЛХЪаХНКНЦХЪцЕНЦПЮТХЪдНЛ Х ЯЮДдПСЦХЕ ЪГШЙХдПСЦНЕхМТНПЛЮРХЙЮхЯРНПХЪйСКЭРСПЮкХРЕПЮРСПЮкНЦХЙЮлЮРЕЛЮРХЙЮлЕДХЖХМЮлЕРЮККСПЦХЪлЕУЮМХЙЮнАПЮГНБЮМХЕнУПЮМЮ РПСДЮоЕДЮЦНЦХЙЮоНКХРХЙЮоПЮБНоЯХУНКНЦХЪпЕКХЦХЪпХРНПХЙЮяНЖХНКНЦХЪяОНПРяРПНХРЕКЭЯРБНрЕУМНКНЦХЪрСПХГЛтХГХЙЮтХКНЯНТХЪтХМЮМЯШуХЛХЪвЕПВЕМХЕщЙНКНЦХЪщЙНМНЛХЙЮщКЕЙРПНМХЙЮ






о 54 ПРАВИЛЕ ШЕСТОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА






Одним из обстоятельств, служащих предметом всевозможных измышлений, распространяемых врагами Российского Императорского Дома, является то, что супруга Императора Кирилла I Владимировича Императрица Виктория Федоровна была его двоюродной сестрой. Подобная степень родства, с их точки зрения, влечет недействительность брака и обусловливает отсутствие у почившего Государя Великого Князя Владимира Кирилловича, а, следовательно, и у ныне здравствующей Государыни Великой Княгини Марии Владимировны прав на Российский Императорский Престол. При этом, как правило, отсылают к канонам Православной Церкви, в частности к 54 правилу VI Вселенского Собора, якобы содержащему прямое запрещение браков между двоюродными братьями и сестрами.

Действительно, в современном русском переводе «беззаконным» назван брак с двоюродной сестрой[66]. Однако подобное «ограничение» является, на наш взгляд, исключительно результатом ошибочного перевода слова «эксадельфи», означающего, на самом деле, не двоюродную сестру, а племянницу[67]. Ошибочность этого перевода подтверждается системным анализом смысла всех, относящихся к воспрещению в связи с родственными отношениями брака канонических правил, каковые ни в коем случае нельзя рассматривать в отрыве друг от друга. 

К таким правилам исчерпывающе относятся упомянутое пятьдесят четвертое правило VI Вселенского Собора,   второе правило Неокесарийского Собора, двадцать третье, семьдесят седьмое, семьдесят восьмое и восемьдесят седьмое правила канонических посланий святого Василия Великого и одиннадцатое правило канонических ответов святейшего Тимофея, епископа Александрийского. Комплексное изучение данных правил в их взаимосвязи и уяснение единого начала, из которого следует исходить при определении точного смысла названных канонических норм, в том числе и при их переводе, позволяют сделать однозначный вывод об отсутствии в канонах Православной Церкви безусловного воспрещения на брак двоюродных братьев и сестер.

Именно такой, как мы предполагаем, подход к рассматриваемой проблеме был применен при рассмотрении вопроса о наличии или отсутствии воспрещения браков между двоюродными братьями и сестрами Святейшим Синодом Русской Православной Церкви. Он подтвердил законность таких браков в июле 1904 года (бракосочетание Великого Князя Кирилла Владимировича и Великой Княгини Виктории Федоровны состоялось 25 сентября 1905 года). Вряд ли, если бы в канонах действительно содержалось рассматриваемое ограничение, Святейший Синод принял бы соответствующее решение. Примечательно, что в Священном писании, в частности в стихе 13 главы 1 Книги Судей Израилевых говорится о Гофонииле, сыне Кеназа, младшего брата Халевова.  Халев отдал в жены Гофониилу свою дочь Ахсу, т.е. двоюродную сестру Гофониила. И, тем не менее, в стихах 9 и 10 главы 3 мы читаем, что «воздвигнул Господь спасителя сынам Израилевым, который спас их, Гофониила, сына Кеназа, младшего брата Халевова. На нем был Дух Господень, и был он судьею Израиля». Был разрешен брак в 4-ой степени бокового родства и в христианские времена - законами Императора Юстиниана.

   Принимая во внимание изложенное, необходимо воспроизвести полный текст соответствующих правил.


оНДЕКХРЭЯЪ Я ДПСГЭЪЛХ:

mylektsii.su - лНХ кЕЙЖХХ - 2015-2024 ЦНД. (0.006 ЯЕЙ.)бЯЕ ЛЮРЕПХЮКШ ОПЕДЯРЮБКЕММШЕ МЮ ЯЮИРЕ ХЯЙКЧВХРЕКЭМН Я ЖЕКЭЧ НГМЮЙНЛКЕМХЪ ВХРЮРЕКЪЛХ Х МЕ ОПЕЯКЕДСЧР ЙНЛЛЕПВЕЯЙХУ ЖЕКЕИ ХКХ МЮПСЬЕМХЕ ЮБРНПЯЙХУ ОПЮБ оНФЮКНБЮРЭЯЪ МЮ ЛЮРЕПХЮК