Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Акт первый, сцена вторая






Гарри Поттер и проклятое дитя

 

Акт первый, сцена первая

 

Кингс Кросс

 

По обыкновению переполненный вокзал. Полно людей, отправляющихся в самые разные точки мира. Среди этого шума и суеты, два больших чемодана и две клетки с совами, погружённые на телеги, за которыми едва видно хозяев этого необычного багажа - Джеймса и Альбуса-Северуса Поттеров, которых сопровождают на платформу девять и три четверти их мать Джинни и 37-летний хозяин семейства Гарри, с дочерью Лили на плечах.

 

Альбус: Пап, он опять начинает!

Гарри: Джеймс, оставь брата в покое, он и так взволнован.

Джеймс: Я только сказал, что чисто теоретически он может попасть в Слизерин и... (Гарри грозно посмотрел на сына). Хорошо.

Альбус (глядя на мать): Ты ведь будешь нам писать, правда?

Джинни: Если хотите, мы с отцом будем писать вам каждый день.

Альбус: Нет, каждый день не нужно. Джеймс говорит, что большинство детей в Хогвартсе получают письма из дома не чаще, чем раз в месяц, поэтому я не хочу чтобы...

Гарри: В прошлом году мы писали твоему брату по три раза в неделю.

Альбус: Что? Джеймс, ах ты!.. (осуждающе посмотрел на брата)

Джинни: Можете не верить всему, что он рассказывает вам о Хогвартсе. Ваш брат тот ещё шутник...

Джеймс (с усмешкой): Мы можем идти?

Альбус сперва посмотрел на отца, а затем на мать.

Джинни: Все, что вам нужно - это пройти сквозь барьер между платформами девять и десять.

Лили: Я так волнуюсь!

Гарри: Не останавливайся и не бойся врезаться в него. Это очень важно. Лучше всего разбежаться, если нервничаешь.

Альбус: Я готов.

Гарри и Лили толкнули багаж Альбуса, а Джинни присоединилась к телеге Джеймса и вся семья побежала прямо в барьер.

 

Акт первый, сцена вторая

 

Платформа девять и три четверти

 

Первое, что увидели дети - это густой белый пар от поезда " Хогвартс-Экспресс", поднимающийся высоко в небо. Платформа девять и три четверти была так же полна народу, но теперь, вместо людей в деловых костюмах, вокзал был полон волшебников, колдунов и ведьм в мантиях, прощающихся со своими любимыми детьми.

 

Альбус: Вот это да!

Лили: Вау!

Альбус: Вот она - платформа девять и три четверти!

Лили: Где они? Может они ещё не пришли?

 

Гарри оглянулся. Рон, Гермиона и их дочь Роуз как раз направлялись в другую сторону

 

Лили (пробираясь через толпу): Дядя Рон! Дядя Рон!

 

Рон, обернувшись, заключил Лили в свои объятия.

 

Рон: Разрази меня гром, если это не моя любимая Лили Поттер.

Лили: Дядя Рон, покажи мне трюк.

Рон: А знаешь ли ты, что я сертифицированный волшебник по воровству носов?

Роуз: Мам, папа снова делает этот дурацкий фокус.

Гермиона: а я считаю, что это очень даже весело.

 

Рон дышит на лицо Лили. Лили хихикает.

 

Рон: извините, если немного пахнёт чесноком.

Лили: Вы пахнете кашей!

Рон: Бинги-бонги-бум, юная леди.

 

И в следующий миг в руке Рона появляется её нос. (На самом деле его рука пуста, а это попросту дешевый трюк).

 

Лили: Где мой нос?

Рон: Та-даа!

Лили: Ты глупый, дядя Рон.

Альбус: На нас все таращатся.

Рон: Это определенно из-за меня, ведь я очень знаменит из-за трюков с носом.

Гермиона: Расскажи всем про экзамен.

Гарри: Да, кстати, ты справился с парковкой?

Рон: Конечно, а Гермиона не верила, что я смогу пройти магловский тест вождения без применения Конфундуса.

Гермиона: Ничего подобного, я всегда в тебя верила!

Роуз: И я верю... Что эксперт узнал, что такое Конфундус.

Рон: Эй!

Альбус (потянув за мантию Гарри): Пап...

 

Гарри смотрит вниз.

 

Альбус: Как ты думаешь - что, если я попаду в Слизерин?

Гарри: И что в этом плохого?

Альбус: Но ведь Слизерин - это факультет темных магов, а не храбрых волшебников.

Гарри: Альбус-Северус Поттер, тебя назвали в честь двух величайших директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина и он был самым храбрым человеком, которого я когда-либо знал.

Альбус: Но ведь...

Гарри: Если ты действительно хочешь попасть в Гриффиндор, то шляпа это почувствует.

Альбус: Правда?

Гарри: Так это было со мной.

 

Гарри на мгновение задумался.

 

Гарри: Альбус, я обещаю. В Хогвартсе тебе нечего бояться.

Джеймс: Следи, чтобы мозгошмыги не попали тебе в мозги по дороге.

Альбус: Я думал они невидимые!

Гарри: Слушайтесь профессоров, не слушайте Джеймса, и не забывайте веселиться. А теперь, если вы не собираетесь бежать за поездом, садитесь на свои места.

Лили: Я собираюсь бежать за поездом.

Джинни: Хорошо, Лили, только сразу же возвращайся.

Гермиона: Не забудьте поцеловать от меня Невилла.

Роуз: Мам, но я не могу целовать профессора!

 

Поезд начал отправляться и Альбус в последний раз, перед отъездом обнял Джинни и Гарри. Дети забрались в поезд и он тут же тронулся.

 

Джинни: С ними будет все в порядке, так ведь?

Гермиона: Хогвартс огромен.

Рон: А ещё там куча еды. Я бы отдал все, чтобы туда вернуться!

Гарри: Странно. Ал беспокоится, что шляпа определит его в Слизерин.

Гермиона: Это ничего. Вот Роуз волнуется когда она побьет она рекорд по квиддичу: в своём первом или втором году, и насколько рано она сможет сдать С.О.В.

Рон: Даже не знаю откуда у нее такие амбиции.

Джинни (обращаясь к Гарри): И как бы ты себя чувствовал на месте Ала?

Рон: Знаешь, Джин, мы все волновались о том, чтобы не попасть в Слизерин.

Джинни: Правда?

Рон: Честное слово, Фред и Джордж даже побежали за книгами.

Гермиона: Давайте уже будем идти. Слишком много людей смотрит на нас.

Джинни: Люди всегда смотрят, когда вы втроём вместе. И даже по отдельности все смотрят на вас.

Джинни (остановив Гарри на выходе): он будет в порядке, не так ли?

Гарри: несомненно.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.01 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал