Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Акт 4, сцена 11
ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, ЦЕРКОВЬ СВ. ИЕРОНИМА, 1981 Г.
РОН, ГЕРМИОНА, ДРАКО, СКОРПИУС и АЛЬБУС смотрят в окно. ДЖИННИ, не в силах наблюдать за происходящим, сидит поодаль.
АЛЬБУС замечает, что мать сидит в стороне, и подходит к ней.
АЛЬБУС: У нас все получится, ты же знаешь, мама?
ДЖИННИ: Знаю. Или надеюсь. Я просто не хочу видеть его таким. Мой любимый человек в обличье ненавистного мне человека.
АЛЬБУС садится рядом с матерью.
АЛЬБУС: Знаешь, мам, она мне нравилась. Правда нравилась. Дельфи. И она оказалась дочерью Воландеморта?
ДЖИННИ: Они искусно это делают, Альбус – заманивают невинных жертв в свои сети.
АЛЬБУС: Это я во всем виноват.
ДЖИННИ обнимает Альбуса.
ДЖИННИ: Забавно. А твой отец думает, что во всем виноват он. Странная вы парочка.
СКОРПИУС: Это она. Это она. Она увидела его.
ГЕРМИОНА: Все по местам. И помните, мы остаемся в укрытии до тех пор, пока он не заманит ее на освещенное место. У нас только один шанс, и не хотелось бы его упустить.
Они быстро расходятся.
ДРАКО: Гермиона Грейнджер. Мной командует Гермиона Грейнджер. (Она поворачивается к нему, и он улыбается). И мне это даже немного нравится.
СКОРПИУС: Ну папа…
Они расходятся в разные стороны и прячутся за двумя входными дверями.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ вновь появляется в церкви. Он проходит несколько шагов и останавливается.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Кто бы из волшебников или волшебниц меня ни преследовал, я вас уверяю, вы об этом пожалеете.
Вслед за ним входит ДЕЛЬФИ. Она покорена им. Всю свою жизнь она ждала встречи с отцом.
ДЕЛЬФИ: Лорд Воландеморт, это я. Это я преследую вас.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Я не знаю, кто ты такая. Уходи.
Она набирает в легкие побольше воздуха.
ДЕЛЬФИ: Я ваша дочь.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Если бы ты была моей дочерью, я бы знал, кто ты такая.
ДЕЛЬФИ внимательно смотрит на него.
ДЕЛЬФИ: Я прибыла сюда из будущего. Ты мой отец, а моя мать – Беллатриса Лестранж. Я родилась в поместье Малфоев перед Битвой за Хогвартс. Битвой, которую тебе предстоит проиграть. Я здесь, чтобы спасти тебя.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ поворачивается, и их глаза встречаются.
Рудольфус Лестранж, верный супруг Беллатрисы, после освобождения из Азкабана рассказал мне, кто я такая, и раскрыл мне пророчество, которое, как он считал, мне суждено исполнить. Я ваша дочь, сэр.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Я знаком с Беллатрисой и вижу определенное внешнее сходство между вами… хоть ты и не унаследовала ее лучшие черты. Но без доказательств…
ДЕЛЬФИ переходит на змеиное наречие.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ зловеще хохочет.
Это и есть твое доказательство?
ДЕЛЬФИ без труда поднимается в воздух. Потрясенный ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ делает шаг назад.
ДЕЛЬФИ: Я Авгурия, мой Темный Лорд, и я готова беззаветно служить вам.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ (пытаясь скрыть изумление): Это я научил тебя летать?
ДЕЛЬФИ: Я попыталась пойти по вашим стопам.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Никогда раньше я не встречал волшебника или волшебницу, которые пытались бы сравниться со мной в могуществе.
ДЕЛЬФИ: Не подумайте, что я считаю себя достойной вас, Лорд. Но я посвятила всю свою жизнь тому, чтобы вы могли гордиться своей дочерью.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ (прерывает ее): Я вижу, кто ты такая, и вижу, кем бы ты могла стать. Дочь моя.
Она смотрит на него, растроганная до глубины души.
ДЕЛЬФИ: Отец?
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Какой безраздельной власти мы могли бы добиться вместе.
ДЕЛЬФИ: Отец…
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Выйди на свет. Я хочу посмотреть на свое творение.
ДЕЛЬФИ: Вы ошиблись, отправившись выполнять эту миссию. Нападение на Гарри Поттера – ошибка. Он уничтожит вас.
Рука ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТА снова превращается в руку ГАРРИ. Он бросает на нее изумленный и испуганный взгляд и быстро прячет ее в рукаве.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Это всего лишь ребенок.
ДЕЛЬФИ: Он находится под защитой материнской любви. Ваше заклинание рикошетом отлетит в вас, уничтожит вас, сделает его слишком могущественным, а вас – слишком слабым. Вы восстановите силы и проведете следующие семнадцать лет в постоянном противостоянии с ним – и вы будете повержены.
Волосы ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТА начинают отрастать. Чувствуя это, он пытается это скрыть и надевает капюшон.
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ: Тогда я не буду на него нападать. Ты права.
ДЕЛЬФИ: Отец?
ГАРРИ/ВОЛАНДЕМОРТ становится все ниже ростом – теперь он похож на ГАРРИ больше, чем на ВОЛАНДЕМОРТА. Он поворачивается к ДЕЛЬФИ спиной.
Отец?
ГАРРИ (отчаянно пытаясь подражать голосу Воландеморта): Мне нравится твой план. Нападение отменяется. Ты сослужила мне добрую службу, а теперь выйди на свет и дай мне посмотреть на тебя.
ДЕЛЬФИ видит, как дверь приоткрывается, а потом кто-то снаружи закрывает ее. Она хмурится и лихорадочно собирается с мыслями, все сильнее подозревая неладное.
ДЕЛЬФИ: Отец…
Она снова пытается разглядеть его лицо. Они кружат друг напротив друга, почти как в танце.
Вы не Лорд Воландеморт.
ДЕЛЬФИ выпускает из палочки разряд молнии. ГАРРИ наносит ответный удар.
Incendio!
ГАРРИ: Incendio!
Два разряда сталкиваются в центре комнаты, вызвав впечатляющий взрыв.
Другой рукой ДЕЛЬФИ посылает разряды молнии в обе двери, которые пытаются открыть снаружи.
ДЕЛЬФИ: Поттер. Colloportus!
ГАРРИ испуганно смотрит на дверь.
Что? Думал, что к тебе присоединятся твои дружки?
ГЕРМИОНА (из-за сцены): ГАРРИ… ГАРРИ…
ДЖИННИ (из-за сцены): Она заблокировала дверь изнутри.
ГАРРИ: Хорошо. Я один с тобой справлюсь.
Он снова бросается в атаку, но она гораздо сильнее. Палочка ГАРРИ взлетает в воздух и плывет в ее сторону. Он разоружен и беспомощен.
Как тебе удалось? Кто ты такая?
ДЕЛЬФИ: Я уже давно наблюдаю за тобой, Гарри Поттер. Я знаю тебя лучше, чем тебя знал мой отец.
ГАРРИ: Думаешь, ты знаешь все мои слабые стороны?
ДЕЛЬФИ: Я изучала магию, чтобы быть достойной его. Да, даже несмотря на то, что он самый могущественный волшебник всех времен, он будет мной гордиться. Expulso!
ГАРРИ откатывается в сторону, за его спиной гремит взрыв. Он в отчаянии заползает под скамью, пытаясь понять, как одолеть ДЕЛЬФИ.
Отползаешь от меня? Гарри Поттер. Герой магического мира. Отступаешь ползком, как крыса. Wingardium Leviosa!
Скамья поднимается в воздух.
Вопрос в том, стоит ли мне тратить время на то, чтобы убить тебя. Ведь я знаю, что когда я остановлю своего отца, это неминуемо приведет к твоей смерти. Как же поступить? Мне скучно. Убью-ка я тебя.
Она с размаху запускает в него скамьей. Та разлетается в щепки, но ему удается отчаянным рывком откатиться в сторону.
Из-под решетки на полу появляются АЛЬБУС, оставшись незамеченным.
Avada —
АЛЬБУС: Папа…
ГАРРИ: Альбус! Нет!
ДЕЛЬФИ: О, да вас двое. Как же сложно выбрать. Думаю, первым я прикончу мальчишку. Avada Kedavra!
Она запускает в АЛЬБУСА смертельным заклинанием, но ГАРРИ оттаскивает АЛЬБУСА в сторону. Луч света из палочки попадает в пол.
ГАРРИ атакует в ответ.
Думаешь, ты сильнее меня?
ГАРРИ: Нет, я не сильнее тебя.
Они яростно сражаются. АЛЬБУС тем временем быстро откатывается в сторону и запускает заклинание в обе двери.
А вот мы – сильнее.
АЛЬБУС с помощью палочки открывает обе двери.
АЛЬБУС: Alohomora! Alohomora!
ГАРРИ: Видишь ли, я никогда не сражался в одиночку. И никогда не буду этого делать.
И тут в дверях появляются ГЕРМИОНА, РОН, ДЖИННИ и ДРАКО. Они запускают заклинания в ДЕЛЬФИ, та издает отчаянный вопль. Она невероятно могущественна. Но она не может справиться со всеми.
Слышится звук нескольких ударов, а потом поверженная ДЕЛЬФИ падает на пол.
ДЕЛЬФИ: Нет… нет…
ГЕРМИОНА: Brachiabindo!
ДЕЛЬФИ связана.
ГАРРИ подходит к ДЕЛЬФИ, не спуская с нее глаз. Все остальные держатся на расстоянии.
ГАРРИ: Альбус, с тобой все в порядке?
АЛЬБУС: Да, папа, все нормально.
ГАРРИ неотрывно смотрит на ДЕЛЬФИ. Он все еще боится ее.
ГАРРИ: Джинни, он ранен? Мне надо знать, что он в безопасности.
ДЖИННИ: Он настаивал. Под решеткой смог пролезть только он. Я пыталась остановить его.
ГАРРИ: Просто скажи мне, все ли с ним в порядке.
АЛЬБУС: Со мной все хорошо, папа. Я обещаю.
ГАРРИ подбирается все ближе к ДЕЛЬФИ.
ГАРРИ: Многие пытались навредить мне. Но мой сын. Ты посмела тронуть моего сына.
ДЕЛЬФИ: Я только хотела увидеться с отцом.
Эти слова застают ГАРРИ врасплох.
ГАРРИ: Ты не сможешь изменить свою жизнь. Ты навсегда останешься сиротой. Тебе не уйти от своей судьбы.
ДЕЛЬФИ: Только позволь мне посмотреть на него.
ГАРРИ: Не могу и не стану.
ДЕЛЬФИ (теперь она внушает жалость): Тогда убей меня.
ГАРРИ на мгновение задумывается.
ГАРРИ: Этого я тоже делать не стану.
АЛЬБУС: Что? Отец? Она опасна.
ГАРРИ: Нет, Альбус…
АЛЬБУС: Но она убийца… я сам видел, как она убила человека.
ГАРРИ поворачивается и смотрит на сына, а потом на ДЖИННИ.
ГАРРИ: Да, Альбус. Она убийца. Но мы не убийцы.
ГЕРМИОНА: Мы не должны им уподобляться.
РОН: Да, как ни досадно, но этому нас жизнь научила.
ДЕЛЬФИ: Лишите меня рассудка. Лишите меня памяти. Заставьте меня забыть, кто я такая.
РОН: Нет. Мы заберем тебя обратно в наше время.
ГЕРМИОНА: И ты отправишься в Азкабан, как и твоя мать.
ДРАКО: И сгниешь там.
ГАРРИ слышит шипение.
А потом этот шум становится смертоносным. Такого ужасающего звука мы еще не слышали.
Гааррри Потттер…
СКОРПИУС: Что это?
ГАРРИ: Нет. Нет. Не сейчас.
АЛЬБУС: Что?
РОН: Воландеморт.
ДЕЛЬФИ: Отец?
ГЕРМИОНА: Сейчас? Он здесь?
ДЕЛЬФИ: Отец!
ДРАКО: Silencio! (Затыкает ДЕЛЬФИ рот заклинанием.) Wingardium Leviosa! (Она взлетает в воздух и исчезает из виду.)
ГАРРИ: Он уже близко. Через мгновение он будет здесь.
ВОЛАНДЕМОРТ появляется в глубине сцены и проходит мимо них, спускаясь в зал. Он несет смерть. И все знают об этом.
|