Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Шри Гауранга-става-калпа-врикша Шрила Рагхунатха дас Госвами 7 страница
ниджа - бхакти - карам прийа - чару - тарам ната - нартана - нагара - раджа - кулам кула - камини - манаса - ласйа - карам пранамами шачи - сута гаура - варам
Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну мамы Шачи, который мотивирует чистую предан-ность для Себя, который является самым привлекательным для Своих возлюбленных слуг, который является царем в обществе тех, кто опытен в танце с великим драматическим пафосом, и который заставляет ум вместе со своими спутниками, вожделеющими чувствами, танцевать.
каратала - валам кала - кантха - варам мриду - вадйа - сувиникайа мадхурам ниджа - бхакти - гунаврита - натйа - карам пранамами шачи - сута гаура - варам
Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну мамы Шачи, который играет на караталах, в то время как Его горло издает сладкие мелодичные звуки при мягком звучании звуков вины. Так Он разжигает танец, вдохновлённый качествами Его собственной преданности. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну мамы Шачи.
йуга - дхарма - йутам пурнананда - сутам дхарани - шучитран бхава - бхавачитам тану - дхйана - читтам ниджа - васа - йутам пранамами шачи - сута гаура - варам
Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну мамы Шачи, которому поклоняются с помощью религиозной практики для века Кали, который является вновь пришедшим сыном Нанда Махараджа, который является удивительно-великолепным украшением Земли, чье наст-роение проповеди как раз подходит для этого мира рождения и смерти, чье сознание сос-редоточено в медитации на Его форму Враджендрананда-Кришны и которому поклоняютсявместе с Его обителью, Шри Навадвипа Дхамой.
арунам найанам чаранам васанам вадане скхалитам свака - нама - дхарам куруте сурасам джагатах дживанам пранамами шачи - сута гаура - варам
Его глаза, подошвы Его стоп и Его одежда - все красноватого цвета, цвета, который предвещает восходящее Солнце. Когда Он произносит Свои собственные имена, Его голос прерывается. Он пробуждает сладкий аромат жизни во всей вселенной. Я кланяюсь Гауре, прекрасному сыну мамы Шачи.
Шри Гауранга-аштака
малайа - сувасита - бхушита - гатрам мурти - манохара - вишва - павитрам пада - накха - раджита - ладжджита - чандре шуддха канака джайа гаура намас те
Ты одет в минимум одежд, Твои ноги и руки украшены сандалом - Твой очаровательный облик очищает Вселенную, и Луна стыдится своего света, когда видит ослепительный свет, исходящий от Твоих ногтей! Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
сва - гатра пулака лочана пурнам джива дайа - майа тапа - видимам санкхйа джала - пати нама сахасре шуддха канака джайа гаура намас те
Твои волосы встают дыбом, а из глаз текут потоки слёз – так Ты спасаешь тысячи душ. Ты очень милостив, Ты повторяешь тысячи раз святые имена – так Ты даешь пример воспевания дживам всех трёх миров. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
хункрита тарджана гарджана ранге лочана кали - йуга папа ча шанке пада - раджа тадита душта самасте шуддха канака джайа гаура намас те
От Твоих экстатических слёз, от грома Твоего голоса, когда ты плачешь в тоске по Кришне, дрожат солнечные лучи, и в океане поднимается девятый вал шторма. Пыль с Твоих лотосных стоп очищает всех грешников. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
симха гамана джити тандава лила дина дайа - майа тарана шила аджа - бхава пада - накхе чандре шуддха канака джайа гаура намас те
Твои игры происходят для того, чтобы Ты - царственный лев - подчинил себе всех падших душ и помог им обрести прему, в Твои лилы погружены Брахма и Шива. Они обожают лунный блеск ногтей на пальцах Твоих ног. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
гаурангаврита малати - мале меру виламбита ганга - дхаре манда мадхура - хаса бхаша мукха - чандре шуддха канака джайа гаура намас те
Он держит в своих объятьях цветок - символ любви к господу Малати - как гора Меру держит в своих объятьях Гангу. На Его луноликом лице расцветает улыбка, когда Он поет славу Господу Кришне. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
пхалгу вираджита чандана бхала кумкум раджита деха вишала умапати - севита пада - накха чандре шуддха канака джайа гаура намас те
Умащенное киноварью сандала, Его прекрасное тело сияет. Окутанное шафраном одежд, оно становится ещё великолепнее. Лунному сиянию каждого из Его ногтей на стопах поклоняется даже Господь Шива, не говоря о других Его преданных. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
бхакти - парадхина сантака - веша гамана сунартака бхога - вишеша мала вираджита деха самасте шуддха канака джайа гаура намас те
Когда Он приходит в мир, каждый, кто увидел Его однажды, становится Его преданным. Нет прекрасней танца Господа Гауры, Его тело покрыто великолепными гирляндами. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
бхога - вирактика саннйаси - веша шикха - мочана лока - правеша бхакти - вирактитка правартака читта шуддха канака джайа гаура намас те
Он отказался от всех удовольствий, приняв санньясу. Для того, чтобы служить примером чистого преданного Господу Кришне, Он сбрил свои великолепные локоны. Его пример – сильнейший толчок для того, чтобы интенсивно желать бхакти. Джая чистый и золотой Гаура! Я с почтением и любовью склоняюсь перед Тобой!
Шри Чайтанйа-шатака
пранамйа твам прабхо гаура тава паде шатам бруве садашайанам садхунам сукхартхам ме крипам куру
О, Господь Гаура, я предлагаю эту гирлянду из ста стихов Твоим лотосным стопам для удовольствии преданных. О, милосердный Господь, пожалуйста, будь снисходителен ко мне.
шри - радха - кришнайох севам стхапаитва грихе грихе шримат - санкиртане гауро нритйати према - вихвалах
Господь Гаура устанавливает любовное служение Радха-Кришне в каждом доме. Он кружится в восхитительном танце санкиртаны, охваченный любовью к Богу.
джихвайам хари - нама - садханам ахо дхара - шатам нетрайох сарванге пулакодгамо ниравадхи сведаш ча вибхраджате шримад - гаурахарех прагалбха - мадхура - бхакти - прадатур - джанаих сева шри - враджа - йошитам - анугата нитйа сада - шикшйате
Воспевая святые имена Господа, Шри Гаурахари раздает всему миру высший вкус преданного служения. Слезы экстатической любви сотнями потоков льются из Его глаз, все тело Его охвачено дрожью и покрыто потом. Он постоянно учит живые существа, которых мучает Кали, преданному служению в настроении гопи Враджа.
кали - мала - патитанам шока - мохавританам ниджа - джана пати - сева витта - чинтакуланам ити самаджани гаураш трана - хетум вичинтйа праката мадхура дехо нама - дата крипалух
Господь Гаура видел, что живые существа, упавшие в океан скверны века Кали, охвачены скорбью и иллюзией и всегда погружены в служение своим семьям. Будучи Самым милостивым и думая о том, как их освободить, Он дает им Святое Имя. В облике нищенствующего монаха Он явился в Навадвипе как сын Шачи, который был очень знаменит и обладал самой очаровательной внешностью.
шри шримат кришна чайтанйе джагат - транаика картати йо мудхе бхакти - хина сйат пачйате нараке дхрувам
Шри Шримат Кришна Чайтанья – единственный освободитель всех живых существ в этом мире. Нет никого другого, кто бы мог освободить все падшие души, кроме самого милостивого Господа Чайтаньи. Всякий, кто отказывается служить Его лотосным стопам, несомненно, будет гореть в аду.
йах кришно радхайа кундже виласа критаван пура гададхарена самйуктах са гауро васате бхуви
Изначальный Кришна, наслаждающийся играми со Шри Радхой в лесах Вриндаваны, теперь снова явился в этот мир как Гаура, чтобы совершать Свои игры с Гададхарой.
самсара - сарпа - даштанам мурччхитанам калау - йуге аушадхам бхагаван - нама шримад - вайшнава - севанам
Воспевание Святого Имени и служение вайшнавам являются единственным лекарством для живых существ, которых мучает Кали. Они укушены змеей повторяющихся рождений и смертей и поэтому находятся в бессознательном состоянии.
вишайавишта муркханам читта - самскарам - аушадхам вишрамбхена гурох сева вайшнавоччхишта бходжанам
Единственным лекарством, способным очистить сердце глупых людей, погрязших в материальных желаниях, является служение духовному учителю с верой и решимостью и принятие остатков пищи вайшнавов.
ванде шри - каруна - синдхум шри - чайтанйам махапрабхум крипам куру джаганнатха тава дасйам дадасва ме
Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Чайтанье Махапрабху, океану милосердия. О, Господь Вселенной, будь милостив ко мне и прими меня Своим слугой.
дасйам те крипайа натха дехи дехи махапрабхо патитанам према - дата ‘ сйато йаче пунах пунах
О, Махапрабху, Ты всегда одариваешь любовью к Богу падшие души. Я снова и снова молю Тебя принять меня Своим слугой.
самсара - сагаре магнам патитам трахи мам прабхо диноддхаре самартхас твам атас те шаранам гатах
О, мой Господь, Я пал в океан повторяющихся рождений и смертей. Ты один знаешь, как освободить падшие души. Пожалуйста, будь добр ко мне и освободи меня. Я предаюсь Твоим лотосным стопам.
джагатам трана - карташи бхарта датаси сампадам транам курушйа бхо - натха дасйам дехи шачи - сута
Ты освободитель Вселенной и Ты Господь всего. Ты - источник всех богатств. В действительности, Ты один поддерживаешь всю Вселенную. О, Шачи-сута, Ты одариваешь меня служением Тебе, делая мою жизнь успешной и защищая меня.
сарвешам - аватаранам пуранаир йат - шрутам пхалам тасман ме нишкритир насти атас те щаранам гатах
В Пуранах говорится о милости, даваемой разными воплощениями, однако её не достаточно, чтобы освободить такого, как я. О, Maxaпpaбxy, поэтому я принимаю прибежище у Твоих лотосных стоп. вичитра мадхуракшара шрути - маногйа гито муда сва - бхакта - гана - мандали рачита мадхйа - гами прабхух манохара манохаро натати гаурачандрах свайам джагат - трайа - вибхушано парамо - дхама нилачале
Господь Гаурачандра грациозно танцует в Нилачале, наивысшей обители, украшающей все три мира, в кругу Своих преданных. Сладкими и чарующими звуками санкиртаны Он околдовывает умы всех присутствующих.
вилокйа пурушоттамам канака - гаура - дехо харир муда хридайа - панкадже джалада - канти алингитум папата дхарани - тале сакала - бхава саммурччхитах кадачид апи ненгате парама - дхари самспанданам
Гаурахари, сияющий, как расплавленное золото, увидев Господа Джаганнатху и возжелав обнять Его, охваченный экстазом любви, без сознания упал на землю, широко раскрыв глаза.
гаурасйа найане дхара са - гадгада - вачо мукхе пулаканкита - сарванго бхаве лутхати бху - тале
В тот же миг слезы хлынули из глаз Господа Гауры. Голос Его прерывался, и всё тело сотрясала дрожь. В состоянии экстатической любви Он катался по земле.
чайтанйа - чаранамбходже йасйасти притир ачйута вриндатавишайос тасйа бхактисйач чхата - джанмани
Тот, кто развил твердую любовь к лотосным стопам Господа Чайтаньи, может в течение ста жизней выполнять служение Шри Шри Радхе и Кришне, которые являются Господином и Госпожой Вриндавана.
йатха радха - падамбходже бхактих сйат према - лакшана татхаива кришна - чайтанйе вардхате мадхура ратих
Какое количество преданности лотосным стопам Шри Радхи смог развить человек, настолько же возрастает и его преданность лотосным стопам Шри Кришны Чайтаньи.
канака - мукура - кантим чару - вактраравиндам мадхура - мукура хасйам паква - бимбадхароштхам сувалита - лалитангам камбу - кантхам натендрам трибхувана - каманийам гаурачандрам прападйе
Красота Его сладко улыбающегося лотосного лика подобна золотому зеркалу. Его губы напоминают спелый плод бимба, шея подобна раковине, а Его сильное тело лучшего из танцоров грациозно и прекрасно. Я предлагаю свои почтительные поклоны Гаурачандре, который очаровывает все три мира.
судиргха - суманохарам мадхура - канти - чандрананам прапхуллу - камалекшанам дашана - панкти - мукта - палам су - пушпа - нава - манджари - шравана - йугма - сад - бхушанам прадипта - мани - канканам кашита - хема - гаурам бхадже
Он высокого роста, красивый и сильный. Его глаза подобны цветущим лотосам, а зубы напоминают плод мукта. Его украшенные серьгами уши подобны только что распустившимся бутонам манджари, а на Его лодыжках позванивают колокольчики, украшенные драгоценными камнями. Я поклоняюсь этому прекрасному Гауре, Чьё тело, цвета расплавленного золота, является обителью любви.
акхила - бхувана - бандхо према - синдхо джане ‘ смин сакала - капата - пурне гйана - хине прапанне тава чарана - сародже дехи дасйам прабхо твам патита - тарана - нама прадурасит йаташ те
О, благожелатель Вселенной, о, океан любви! Пожалуйста, дай этому несчастному, лишенному знания и лживому, служение и место у Твоих лотосных стоп. О, Господь, Твое имя Патита-тарана. Поэтому будь, пожалуйста, милостив ко мне.
урдхви - критйа бхуджа - двайам сарван джанан адишет ре ре бхагавата харим вада вада шри - гаурачандрах свайам премна нритйати хун - крити викурате ха ха раваир вйакуло бхумау лунтхати мурччхати сва - хридайе хастау - виникшипйати
Господь Шри Гаурачандра, который и есть Сама Верховная Личность Господа, воздевает к небу Свои длинные руки и, охваченный состраданием, просит всех: «О, преданные Господа! Пойте, пойте имя Хари!» Произнеся эти слова, Он начинает танцевать и, в великой любви, громко кричит и восклицает: «О! О!» И вдруг, потеряв сознание, катится по земле, ударяя в грудь кулаками.
харе - кришна - рама - нама - гана - дана - кариним шока - моха - лобха - тапа сарва - вигхна - нашиним пада - падма - лубдха бхакта - вринда бхакти - дайиним гаура - муртим ашу науми нама сутра - дхариним
Я предлагаю свои почтительные поклоны этому Верховному Господу, дающему святые имена - Харе, Кришна, Рама - живым существам, которые страдают от мук, причиняемых Кали. Это святое имя благоприятно для всего мироздания и разрушает все препятствия, избавляя от мук скорби, забвения и жадности.
малати - маллика - дама - баддха кунчита кунталам бхалодйат - тилакам гандха ратна - кундала - мандитам
Его вьющиеся волосы охвачены гирляндой из цветов маллика. Широкий лоб украшен тилакой. А в ушах Его покачиваются серьги из драгоценностей.
шри - кхандагуру - липтангам канканангада бхушитам кванан манджира чаранам гаурачандрам ахам бхадже
Я поклоняюсь Шри Гаурачандре, Чье тело умащено сандаловой пастой и агуру. Его руки украшены браслетами, а Его лотосные стопы становятся еще прекраснее от звука ножных колокольчиков.
мадхурам мадхурам канакабха танум арунамбара сатпаридхейамахо джагад эка - шубхам сакалаика парам каруна - праванам бхаджа там парамам
О, как прекрасен Шри Гаурачандра! На Нем шафрановые одежды и тело Его подобно расплавленному золоту. Он - единственный источник всего благоприятного. Он самый сострадательный и Он друг бедных. Поэтому только Он один достоин поклонения.
кришна - рупам паритйаджа калау гауро бабхува йах там ванде параманандам шри - чайтанйа - махапрабхум
Я возношу молитвы этому всегда полному трансцендентного блаженства Господу Шри Чайтанье Махапрабху, который оставил Свою форму Кришны и явился в этот век Кали в теле золотого цвета.
питамшукам паритйаджа шонамбара дхароти йах там гаурам каруна - синдхум ашрайе бхуванашрайам
Я принимаю прибежище у стоп Шри Гаурачандры, который отказался от Своих желтых одежд и принял шафрановый цвет одежд санньяси. Он – океан милосердия и единственное прибежище во всех трех мирах.
аватирнах пунах кришно гаурачандра санатанах магнаш трибхага папесмин тешам транасйа хетаве
Когда Вселенная на три четверти наполняется грехами, извечный Господь Шри Кришна является в Навадвипе как Гаурасундара. Он является, чтобы освободить несчастных живых существ Кали-юги, тонущих в океане рождения и смерти.
аватирне калау гауре чандарадйах куджатайах йавантах папинашчапи прайасо вайшнава ами
Когда Гаурачандра является в этот век Кали, грешники, такие, как чандалы и прочие низкорожденные люди, все становятся вайшнавами.
патитам дургатам дриштва вайшнава лока - паванах карау дхритва харер - нама йачанти крипайа калау
Вайшнавы получили милость Гауры. Увидев несчастное состояние падших душ, которые полностью погрязли в круговороте рождений и смертей, они из сострадания дают им святое имя Господа.
санкиртнарамбха крите ‘ пи гауре дхаванти джива шраване гунани ашуддха читтах ким у шуддха - читтах шрутва праматтах кхалу те нанатрух
Как только Господь Гауранга начал это благоприятное пение святых имен Господа, живые существа, замученные Кали, были ошеломлены повествованием о замечательных качествах Господа. Они ринулись к месту санкиртана-ягьи. И праведники, и грешники, услышав это совместное пение, начали танцевать, как сумасшедшие.
ким ашчарйам ким ашчарйам калау джате шачи - суте стри - бала - джада - муркхадйах сарве нама - парайанах
Самое удивительное в том, что, когда Шачи-сута, пришёл в этот мир, все люди - молодые и старые, мужчины и женщины, и даже глупцы - присоединились к пению святого имени Господа.
чандала йавана муркхах сарве курванти киртанам харер - намнам гунанам ча гауре джате калау йуге
Когда Шри Гаурачандра явился в Кали-югу, все - даже чандалы, яваны и глупцы - принялись прославлять святое имя Господа.
ким адбхутам гаура - хареш - чаритрам татодхикам тат - прийа севаканам санкиртанамода джананурага према - праданам витаноти локе
Воистину удивительна Личность Шри Гаурахари! Однако, качества Его преданных слуг не менее удивительны. Вместе со Своими дорогими спутниками Шри Кришна Чайтанья с наслаждением воспевает святое имя одаривая всех любовью к Богу.
сувалита - мани - малаир баддха - чудам маногйах сулалита мриду - бхале чанданенанучитрам шравана - йугала - рандхре кундалай йасйа бхатау хриди - винихита - харам науми там гаурачандрам
Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Гаурачандре. Его очаровательные вьющиеся волосы охвачены ниткой из жемчуга, а Его прекрасный нежный лоб украшен сандаловой пастой, в Его ушах сверкают серьги в форме акулы, а на шее гирлянда из цветов.
чайтанйа - рупа - гуна - карма маногйа - вешам йах сарвада смарати деха - мано - вачобхих тасйаива пада - тала - падма - раджобхилаши севам кароми шата - джанмани бандху - путраих
Чтобы получить пыль с лотосных стоп преданного Чайтаньи, который всегда помнит привлекательный чарующий образ Господа, Его качества и игры и поклоняется Ему своим телом, умом и речью, я вместе со своими друзьями, сыновьями и родственниками, буду служить ему в течение ста жизней.
ийам расагйа тава нама киртане шротрау мано ме шраване ‘ нучинтане нетре ча те рупа нирикшане сада широсту чайтанйа - падабхивандане
О, Чайтанья! Мой язык служит только для прославления Твоего святого имени. Мои уши хотят постоянно слушать о Твоих качествах. Мой ум помнит только о Твоих играх. Мои глаза хотят созерцать Твой прекрасный образ, а моя голова предназначена для того, чтобы склоняться в почтительном поклоне у Твоих лотосных стоп.
санкиртанананда - раса сварупах према - праданаих кхалу шуддха - читтах сарве махантах кила кришна - тулйах самсара локан паритарайанти
Все преданные Гауранги - великие махатмы. Они являются олицетворением блаженства санкиртаны и они уполномочены действовать наравне с Кришной. Они освобождают падшие души, которые горят в огне тройственных страданий, наделяя их любовью к Богу.
йасмин деше кулачаро дхармачараш ча насти ваи татхапи дханйаш тад дешо нама - санкиртанад дхарех
В одной из стран люди могут отойти от религиозных принципов и лишиться праведности. Однако если они примут участие в Хари-нама санкиртане, то они прославят и себя и свою страну.
йаватам ча кутантранам самуддхарасйа хетаве аватирнах калау кришна - чайтанйо джагатам патих
Кришна Чайтанья явился в Надии в век Кали, чтобы освободить людей, отошедших от учения, которое сохраняется истинными сампрадаями.
сарваватара бхаджатам джананам тратум самартхах кила садху - варта бхактанам абхактанам апи гаурачандрас татра кришнамрита - нама - данаих
Из уст чистых преданных я слышал, что в Своих других воплощениях Господь освобождает только тех, кто Ему предан. Но Гаурачандра из Надии освобождает всех без разбора: и преданных, и непреданных, даруя им нектар святого имени Кришны. чайтанйа према - датакхила бхувана джанан бхава - хункара - надаир говиндакришта - читтан кувишайа виратан карайам аша шигхрам эвам шри - гаурачандре джагати ча джаните ванчито йахи муркхас тапи папи сурапи хари - гуру - вимукхах сарвада ванчитах сах
Дарующий любовь, Чайтанья, охваченный экстатическим чувством любви, громко кричит, подобно безумному. Он привлекает умы людей к Говинде, разрушая их неверные представления. Грешники, пьяницы, те, кто испытывают материальные страдания и отворачиваются от Господа и Его представителя, являются глупцами, лишенными возможности получить милость сострадательного Господа Гаурачандры. Таким образом, они являются обманутыми во всех отношениях.
трибхувана - каманийе гаурачандре ‘ ватирне патита - йавана - муркхах сарватха спхотайантах иха джагати самаста нама - санкиртанарта вайам апи ча критартхах кришна - намашрайат
С появлением Шри Гаурачандры, самого прекрасного во всех трех мирах, все люди этого мира, включая падших и низших из людей, яванов и глупцов, становятся счастливыми и безумными в порыве пения святого имени Господа.
мадхура мадхура этад вайшнаванам чаритрам кали - мала - крита - хинан доша - буддхйа на джагмух сакала нигама - сарам нама - датум ча татра прабала карунайа шри - гаурачандро ‘ ватирнах
Сладостны качества вайшнавов, которые являются стойкими преданными Господа Гауры. Эти преданные не принимают оскорблений от низких, оскверненных живых существ, которые погрязли в грехах. Причина этого в том, что Шри Гаурачандра - океан милости, явился в Навадвипе, чтобы дать каждому нектар святых имен, и это - суть всех Вед.
локан самастан кали - дурга - варидхер намна самуттарйа сватах самарпитам шри - гаурачандраир хари вайшнаванам намнаш ча таттвам катхитах джане джане
Шри Гаурачандра по Своей доброй воле, освобождал живые существа, замученные Кали, и тонущие в огромных волках океана материального мира. Господь Гаура давал этим живым существам нектар Святых Имен и объяснял славу Имени и вайшнавов.
йаванто вайшнава локе паритранасйа хетаве ратанти прабхунадишта деше деше грихе грихе
По приказу Шри Гауры, Его последователи освобождают живые существа, которым досаждает Кали, распространяя нектар святых имен от дома к дому в каждом городе и деревне.
джагад - бхандхор джагат - кратур джагатам трана хетаве йатра татра харех сева киртане стхапите сукхе
Шри Гаура - друг и повелитель Вселенной. Он начал санкиртана-ягью, служение Господу по всему миру.
гаурангах према - муртир джагати йад авадхи према - данам кароти папи тапи сурапи никхила - джана - дханасйапахари критагхнах сарван дхарман свакийан вишвам ива вишайам сампаритйаджйа кришнам гайантй - уччаих праматтас тад авадхи викалах према - синдхау вимагнах
С тех пор, как Гауранга, воплощение любви, начал раздавать кришна-прему, неблагодарные, пьяницы, грешники и страдающие - все они отказались от яда желания чувственных наслаждений, греховной деятельности и погрузились в радостный океан совместного пения святых имен Кришны.
йешам касмин кали - йуге ноддхаро баху - джанмасу калау те те сукхе магна нама - гана - прасадатах
Милостью святых имен, дарованных им Господом Гаурой, самые большие грешники, у которых в другие эпохи не было бы шансов на спасение, теперь погружены в океан счастья.
|