Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Шри Гауранга-става-калпа-врикша Шрила Рагхунатха дас Госвами 11 страница






 

сварупартхаир хинан ниджа - сукха - паран кришна - вимукхан

харер майа - дандйан гунна - нигада - джалаих калайати

татха стхулаир лингаир двивидха - варанаих клеша - никараир

махакарммаланаир найати патитан сварга - нирайа

 

Изначальная и вечная природа души - быть служанкой Кришны. Однако падшие души, забыв о своем предназначении, отвернулись от Кришны, чтобы насладиться вкусом собственного господства. В наказание за это иллюзия окутывает их оболочками тонкого и грубого тел, заковывает в цепи материальной природы (благости, страсти и невежества) и бросает в круговорот рождений и смертей, где, поднимаясь на небеса и опускаясь в ад, они испытывают бесчисленные страдания.

 

йада бхрамам хари - раса - галад - ваишнаваджанам

кадачит сампашйамс тад - анугамане сйад ручи - йутах

тада кришнавриттйа тйаджати шанакаир майика - дашам

сварупам вибхрано вимала - раса - бхогам са куруте

 

Если душе в ее странствиях по материальной вселенной посчастливится встретить святого вайшнава, чье сердце тает от чистой любви к Богу, по его милости в ней пробуждается желание посвятить себя служению Кришне. Следуя за ним, прославляя Господа и воспевая Его Святое Имя, она постепенно освобождается от оков майи. Так к ней возвращается ее подлинное естество, и она погружается во всевозрастающую радость служения Шри Кришне.

 

харех шактех сарввам чид - ачид - акхилам сйат паринатир

виварттам но сатйам шрути - мата - вируддхам калималам

харер бхедабхедау шрути - вихита - таттвам сувималам

татах премнах сиддхир бхавати нитарам нитйа - вишайе

 

Все духовные и материальные миры суть проявление могущества Шри Кришны. Философия имперсоналистов-майавади, пзвестная как виварта-вада, теория иллюзии - ложна, ибо противоречит Ведам. Это скверна века Кали. Несомненной истиной, подтверждаемой Ведами, является принцип непостижимого одновременного единства и отличия (ачинтйа-бхедабхеда-таттва), который принес Господь Шри Кришна Чайтанйа Махапрабху. Этот принцип логичен и самоочевиден и полностью раскрывает совершенство любви (премы) к Высшей Истине, Шри Кришне.

 

шрутих кришнакхйанам смарана - нати - пуджа - видхи - ганас

татха дасйам сакхйам паричаранам апй атмададанам

навангани шраддха - павита - хридайахсадхайати ва

врадже сева - лубдхо - вимала - раса - бхавам са лабхате

 

Слушание, воспевание, дружба, служение лотосным стопам Господа и полное вручение себя Ему суть девять состовляющих пути преданности (бхакти), следуя которому душа очищается от материальной скверны и обретает непреодолимое влечение к нектарному служению Кришне во Вриндаване.

 

сварупавастхане мадхура - раса - бхаводайа иха

врадже радха - кришна - сваджана - джана - бхавам хриди вахан

парананде притим джагад - атула - сампат - сукхам ахо

виласакхйе таттве парама - паричарййам са лабхате

 

Когда практика преданности (садхана-бхакти) достигает зрелости, и душа обнаруживает свою духовную индивидуальность, в ней начинает пробуждаться божественное чувство супружеской любви (мадхурйа-раса) и стремление следовать стопам близких спутников и слуг Шри Шри Радхи и Кришны во Врадже. Постепенно ее сердце охватывает ни с чем не сравнимое духовное счастье - счастье служения Самому Богу любви, Шри Кришне, Прекрасному Абсолюту. Это чувство, известное как према, есть высшее, чего может достичь душа.

 

прабху ках ко дживах катхам идам ачид - вишвам ити ва

вичарййаитан артхан хари - бхаджана - крич - чхастра - чатурах

абхедамшам дхармман сакалам апарадхам парихаран

харер наманандам пибати хари - дасо хари - джанаих

 

«Кто такой Кришна? И кто я, эта душа? Что представляют собой материальные и

духовные миры?», - размышляя над этим, душа, ощутившая сладость служения Господу и сведущая в заключениях писаний, оставляет желание единства с Абсолютом, все виды религий и греховных наслаждений. Находясь в своем подлинном естестве служанки Хари, она вкушает нектар Святого Имени в обществе святых.

 

самсевйа даша - мулам ваи хитвавидйамайам джанах

бхава - пуштим татха туштим лабхате садху - сангатах

 

Зная эти десять истин, душа навсегда исцеляется от болезни невежества; сердце ее преисполняется радостью и ликованием в святом обществе преданных.

 

ити прайам шикшам чаран - мадхупебхйам паридишан

галан - нетрамбхобхих снапита - ниджа - диргходжджвала - вапум

паранандакаро джагад - атула - бандхур йати - варам

шачи - сунум шашват смарана - падавим гаччхату са ме

 

Махапрабху - лучший из саннйаси и самый близкий друг во всем мире. Его сияющее, полное блаженства трансцендентное тело омывается слезами экстатической любви к Богу. Он наставляет в этих истинах преданных, которые словно шмели наслаждаются медом Его лотосных стоп. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста, вечно путешествуй по дорогам моей памяти.

 

гатир гаудийанам апи сакала - варнашрама - джушам

татха чаудийанам ати - сарала - даинйашрита - хридам

пунам пашчатйанам садайа - манасам таттва - суддхийам

шачи - сунум шашват смарана - падавим гаччхату саме

 

Махапрабху, высшее прибежище для Своих последователей из Бенгалии, следующих системе варнашрама-дхармы. Для жителей же Ориссы, искренних, честных и кротких сердцем, а так же людей западных стран, ищущих искренне Бога и Абсолютную Истину, Махапрабху - тоже высшее прибежище. О мой Господь, сын Шачи деви, пожалуйста, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

 

ахо мишрагаре свапати - вирахоткантха - хридайам

шлатха сандхер даиргхйам дадхад ати - вишалам кара - падам

кшитау дхритва дехам викалита - матир гадгада - вачам

шачи - сунум шашват смарана - падавим гаччхату са ме

 

В доме Каши Мишры Махапрабху проявлял удивительные симптомы экстаза. Испытывая сильную боль разлуки со Своим Господом, тело Чайтанйадева трансформировалось, становилось очень длинным из-за того, что суставы растягивались на руках и ногах. Он падал на землю и что-то бормотал, иногда же Он вдруг начинал громко проповедовать Своему уму. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

 

гато баддха - дварад упала - гриха - мадхйад бахир ахо

гавам калинганам апи саматигаччхан врити - ганам

пракоштхе санкочад бата нипатитам каччха - ива

шачи - сунум шашват смарана - падавим гаччхату са ме

 

Махапрабху удивительным образом покинул каменный дом Каши Мишры, хотя ве двери оставались закрытыми, и оказался среди коров из Калинги. Заинтересовавшиеся коровы собрались вокруг Него, все члены Его тела сжались, и Он лежал на земле, похожий на черепаху. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста, всегда странствуй по дорогам моей памяти.

 

враджаранйам смритва вираха - викалантар - вилапито

мукхам сангхришйасау рудхирам адхикам тад дадхад ахо

ква ме кантам кришно вада вада вадети пралапитам

шачи - сунум сакшат смарана - падавим гаччхату са ме

 

Вспоминая Враджа-бхуми, Махапрабху, остро-испытывающий разлуку с Кришной, плакал и не находил Себе места. Будучи не в себе от переживаний, Он терся лицом об стену и содрал кожу до крови, взывая: «Где же мой возлюбленный Кришна? Скажите мне! Скажите мне! Скажите мне!» О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста, всегда странствуй по дорогам моей памяти.

 

пайорашестире чаката - гирирадже шикатиле

враджан гоштхе говардхана - гирипатим локатум ахо

ганам сардхам гаура друта - гати - вишиштам прамудитам

шачи - сунум сакшат смарана - падавим гаччхату са ме

 

В экстазе, Махапрабху принял большую песчаную дюну Чаката-парвата на берегу океана, за царя гор, холм Говардхан во Враджа-бхуми. Гаура в возбуждении радостно побежал к этому холму так, что Его спутники еле успевали за Ним. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста, всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

 

йасйану кампа сукхада джананам

самсара - купад рагхунатха - дасам

уддхритйа гунджам шилайа дадау йаш

там гаурачандрам пранамами бхактйа

 

Махапрабху милостиво дарует счастье всем живым существам. Он спас Рагхунатха даса из колодца материального существования и дал ему бусы гунджа-малу и Говардхана-шилу. С великой преданностью я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре.

 

сад - бхакти - сиддханта - вируддха - вадан

вапрасйа - бхавамш ча бахир - мукханам

сангам вихайатха субхакта - гоштхйам

рараджа йаш там пранамами гаурам

 

Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, который отверг противников преданного служения, отступников пракрита-сахаджиев и поклонников полубогов. Махапрабху всегда прославлял и находился в обществе святых преданных.

намани вишнор бахиранга - патре

вистирйа локе кали - паванобхут

премантарангайа расам дадау йаш

там гаурачандрам пранамами бхактйа

 

С великой преданностью, я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре, который даровал вкусы чистой любви к Кришне, Своим возвышенным преданным (антаранга-бхактам). Махапрабху очистил весь мир от влияния века деградации Кали, даровав воспевания Святого Имени Господа Вишну Своим чистым преданным (бахиранга-бхактам).

 

намапарадхам сакалам винашйа

чайтанйа - намашрита - манаванам

бхактим парам йах прададау джанебхйас

там гаурачандрам пранамами бхактйа

 

Люди, приняв прибежище Святого Имени Гауры избавляются от всех оскорблений Святого Имени Господа Кришны. Так Он даёт самый могущественный метод преданного служения человечеству. С великой преданностью я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре.

 

иттхам лила - майа - вара - вапуи кришна - чайтанйа - чандра

варшан двидвадаша - паримитан кшепайам аша гархйе

саннйасе йам самапаримитам йапайам аша калам

ванде гаурам сакала - джагатам ашраманам гурум там

 

Верховная Личность Бога, явившийся в этот мир в сокровенной и удивительной трансцендентной форме Кришна-Чайтанйа-чандры, двадцать четыре года был домохозяином, семейным человеком и двадцать четыре года отреченным монахом, саннйаси. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, духовному учителю всего мироздания, всех людей и всех укладов жизни (ашрамов).

 

даридребхйо вастрам дханам апи дадау йам карунайа

бубхукшун йоннадйаир атитхи - ничайамс тошам анайат

татха видйа - данаим сукхам атишайам йам самабхаджат

са гаурангам шашват смарана - падавим гаччхату мама

 

Махапрабху милостиво раздавал одежду и деньги беднякам и удовлетворял голод множества голодающих, раздавая пищу. Он дарил величайшее счастье, распространяя трансцендентное знание. О мой Господь Гауранга, вечно путешествуй по дорогам моей памяти.

 

саннйасасйа пратхама - санайе тиртха - йатра - ччхалена

варшан йо ваи раса - паримитан вйапйа бхактим татана

шешан абдан васу - видху - митан кшетра - деше стхито йо

ванде тасйа праката - чаритам йога - майа - баладхйам

 

Первую часть своих деяний в качестве саннйаси Махапрабху провел в путешествиях,

проповедуя преданное служение Господу Кришне (этот этап длился шесть лет), последние восемнадцать лет Он провел в Джаганнатха Пури. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, проявленным в этом мире Его духовной энергией (йога-майей).

 

ха ха каштам сакала - джагатам бхакти - бхаджам вишешам

гопинатхалайа - парисаре киртане йам прасоше

апракатайам бата самбхаджан мохайан бхакта - нетрам

ванде тасйа праката - чаритам нитйам апракатам там

 

Увы! Увы! Преданные со всего мира испытывали величайшее горе, когда Махапрабху вечером во время киртана вошел в храм Тота-Гопинатхи, скрывшись навсегда от глаз преданных, в Свои вечные непроявленные игры. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, которые Он явил всему миру, эти игры вечны, и теперь они стали невидимы для обитателей этого мира (апраката-лила).

 

бхакта йе ваи сакала - самайе гаура - гатхам имам но

гайантй уччайр вигалита - хридам гаура - тиртхе вишеша

тешам турнам двиджа - кула - маним кришна - чайтанйа - чандра

према - вешам йугала - бхаджане йаччхати прана - бандхум

 

Махапрабху Кришна-Чайтанйа-чандра, драгоценный алмаз среди брахманов, дарует чистую любовь к трансцендентной Чете Шри Шри Радха-Мадхаве, тем преданным которые регулярно поют, особенно в Навадвипе, громко и с сердцем омытым духовной преданностью Богу эту песню, описывающую Махапрабху. Господь становится дорогим другом такой удачливой души.

 

шаткхаведа - праме шаке картике годруме прабхом

гита бхактивинодена лилайма лока - паване

 

В месяц Карттика (октябрь-ноябрь) 1896 года в Годрумадвипе Бхактивинода Тхакура сочинил эту песню, прославляющую Махапрабху Шри Кришна Чайтанйу, трансцендентные деяния которого очищают весь мир.

 

йат - према - мадхурйа - виласа - раган

нандатмаджо гауда - вихарам апа

тасйаи вичитра вришабхану - путрйаи

лила - майа тасйа самарпитейам

 

Желая испытать чувства Шри Радхи, Её исполненную сладости любовь, Гоподь Кришна принял форму Гауранги в Бенгалии. Эту удивительную песню, наполненную играми Махапрабху, я теперь предлагаю той, которая известна как дочь Царя Вришабхану, возлюбленная того, кто известен как сын Царя Нанды.

 

 

Шри Гауранга-ашта-калийа-лила-дашака-стотра
(Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур)

шри - гауранга - махапрабхош чаранайор йа кеша шешадибхих

севагамйатайа сва бхакта вихита санйайр йайа лабхйате

там тан манасиким смритим пратхайитум бхавйам сада саттамайр

науми пратйабхикам тадийа чаритам шриман навадвипаджам

 

Почтительно кланяюсь Господу Гауранге, явившемуся в Навадвипе и проводящему свои удивительные игры. Преданного служения Его лотосным стопам трудно достичь даже Брахме, Шиве, Шеша-Наге и другим, но чистые преданные постоянно наслаждаются таким служением, и, в действительности, оно доступно каждому. Я опишу служение Господу в уме.

 

ратрйанте шайаноттхитах сура шарит снато вабхау йах праге

пурвахне сва ганайр ласатйупаване тайр бхати мадхйахнаке

йах пурйам апарахнаке ниджа грихе шайам грихе тхангане

шривасасйа нишамукхе ниши васан гаурах са но ракшату

 

1. На исходе ночи Гауранга потягивается, встаёт с постели, умывается и беседует с Вишну-прией.

2. Утром Он проходит масляный массаж, купается в небесной Ганге, затем поклоняется Господу Вишну.

3. Перед полуднем Гауранга ходит в гости к Своим преданным и обсуждает игры Кришны.

4. Днём Он проводит игры в садах на берегу Ганги.

5. Во второй половине дня Гаура путешествует по Навадвипе, общаясь с жителями.

6. Вечером Шачи-нандана проводит поклонение Господу Вишну и другие церемонии.

7. После заката Он с друзьями приходит в дом к Шривасу Пандиту, чтобы вместе петь святые имена.

8. Ночью Господь Чайтанья возвращается домой, чтобы поспать.

 

ратрйанте пика куккутади нинадам шрутва сва талпоттхитах

шри - вишну - прийайа самам раса катхам самбхашйа сантошйа там

гатва нйатра дхарасанопари васан свад бхих судхаутанано

йо матради бхир икшито ти мудиташ там гаурам адхйем йахам

 

нишанта - лила, на исходе ночи, 3: 36-6: 00

 

Услышав приятное пение кукшек, петухов и других птиц, Гаура встаёт с постели, вместе со Своей женой Вишнуприей Он беседует на тему их любовных отношений. В другой комнате Господь садится на возвышенное сиденье в то время как Его преданные умывают Ему лицо душистой водой. Затем Шачинандана с улыбкой встречает маму Шачи и посещает родственников и друзей.

 

пратах свах сарити сва паршада вритах снатва прасун адибхиш

там сампуджйа грихита чару васанах срак чандан аланкритах

критва вишну самарчан ади са гано бхуктваннам ачамйа ча

двитрам чанйа грихе сукхам свапити йаш там гаурам адхйем йахам

 

пратах – лила, раннее утро, 6: 00-8: 24

 

После омовения в Ганге на рассвете Гаура вместе со спутниками проводит поклонение Матери Ганге, предлагая цветы, благовония и лампаду. В изящных одеяньях, в изумительных украшениях, цветочной гирлянде и умащённый сандаловой пастой, Махапрабху возвращается домой провести пышное поклонение Адхокшадже Вишну, Своему домашнему Божеству. Затем Он принимает прасад Господа Вишну. Моет руки, полоскает рот и некоторое время в блаженстве отдыхает.

 

пурвахне шайаноттхитах су пайаша пракшалйа вактрамбуджам

бхактайх шри - хари - нама - киртана парайх сардхам свайам киртайан

бхактанам бхаване пи ча сва бхаване кридан нринам вардхайат

йанандам пура васинам йа урудха там гаурам адхйем йахам

 

пурвахна - лила, утро, 8: 24-10: 48

 

Гауранга отгоняет дрёму, потягивается и умывается ароматизированной водой. Затем Он встречается с преданными, и все вместе они наслаждаются пением имён Бога. Так Господь испытывает блаженство то у Себя дома, а то в домах преданных. Этим Он дарит счастье всем жителям города.

 

мадхйахне саха тайх сва паршада ганайх санкиртайад идришам

садвайтенду гададхарах кила саха шрилавадхута прабхух

араме мриду марутайх шиширитайр бхринга двиджайр надите

свам вринда випинам смаран бхрамати йаш там гаурам адхйем йахам

 

мадхйахна – лила, первая половина дня, 10: 48-15: 36

 

Гаурачандра продолжает воодушевляюще петь и танцевать в окружении Адвайты, Гада-дхары, Авадхуты Нитьянандыи других. Затем они прогуливаются в садах, раскинувшихся у берега Ганги, где им доставляет удовольствие прохладный нежный ветерок с речки. Слушая пение птиц и жужжание пчёл вокруг, Гаура вспоминает игры Радхи и Кришны во Врадже.

 

йах шриман апарахнаке саха ганайс тайс тадришайх премавамш

та дрикшу свайам апйалам три - джагатам шармани вистарайан

араматтата эти паура джаната чакшуш чакородупо

матра двари мудекшито ниджа грихам там гаурам адхйем йахам

 

апарахна - лила, вторая половина дня, 15: 36-18: 00

 

В это время Гаура вместе со Своими друзьями ощущает безумную экстатическую любовь. В таком удивительном настроении они возвращаются из сада домой. Видя их, жители Навадвипы безгранично счастливы, подобно тому, как чакора полностью удовлетворена лунным светом. Когда Гаура приходит домой, мама Шачи встречает Его с необычайной радушностью.

 

йаш три шротаси шайам апта нивахайх снатва прадипали бхих

пушпадйайш ча самарчитах калита сат патамбарах сраг дхарах

вишнос тат самайарчанам ча критаван дипали бхиш тайх самам

бхуктваннани су витикам апи татха там гаурам адхйем йахам

 

шайана – лила, вечер, 18: 00-20: 24

 

Вечером Господь с друзьями купается в Ганге, которая разделена на три рукава. Они с почтением поклоняются ей, предлагая лампаду, цветы и другие предметы. Дома Гауранга надевает свежие шёлковые одежды, цветочную гирлянду и украшения. Затем Он проводит Господу Вишну арати. Принимают прасад с орехами бетеля и некоторое время отдыхают.

 

йах шриваса грихе прадоша самае хйадвайта чандради бхих

сарвайр бхакта ганайх самам хари - катха пийушам асвадайан

премананда самакулаш ча чала дхих санкиртане лампатах

картум киртанам урдхвам удйама парас там гаурам адхйем йахам

 

прадоша – лила, после заката, 20: 24-22: 48

 

Господь отправляется в гости к Шривасу Пандиту на встречу с преданными, жаждущими петь киртан. Ум Гауранги приходит в беспокойство от любви к Богу. Все вместе они поют святые имена и танцуют.

 

шривасангана аврито ниджа ганайх сардхам прабху бхйам натан

учайс тала мриданга вадана парайр гайад бхир уласайан

бхрамйан шрила - гададхарена сахито нактам вибхатйад бхутам

свагаре шайаналае свапити йаш там гаурам адхйем йахам

 

ниша – лила, ночь, 22: 48-3: 36

 

Всю ночь при лунном свете проходит санкиртана под ритмичные звуки мриданг, каратал и других музыкальных инструментов. В окружении близких спутников Господь Чайтанья исполняет несравненный танец вместе с Гададхарой до рассвета. Затем Он возвращается домой к Вишнуприе, чтобы отдохнуть.

 

шрути - пхала

шри - гауранга - видхох сва - дхамани навадвипешта калодбхавам

бхавйам бхавйа джанена гокула - видхор - лила - смритер - адитах

лилам дйотайад этад атра дашакам притйанвито йах патхет

там принати садайва йах карунайа там гаурам адхйем йахам

 

Шри Гауранга, Луна Навадвипы, проводит в течение суток восемь игр. Продвинутым преданным вначале следует медитировать на них, а потом - на игры Радхи и Кришны во Врадже. Господь очень доволен тем, кто с любовью повторяет эту молитву.

 

Шри Шачинандана-виджайа-аштака
(Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур)

 

гададхара йада парах са кила кшачаналокита

майа шрита - гайадхавана мадхура - муртир экаш тада

навамбуда ива бруван дхрита - навамбудо нетрайор

лутхан бхуви нируддха - ваг виджайате шачинанданах

 

Однажды Гададхара Пандит услышал: «О Гададхара! Я увидел очень необычную личность на пути в Гаю. Облик Его очень привлекателен, а голос Его был похож на гром грозовой тучи. Из Его глаз потоком текли слезы, словно из дождевого облака, Он покачивался из стороны в сторону и катался по земле, Его голос дрожал от переполнявших Его эмоций любви к Богу». Вся слава этому Шачинандане!

 

алакшита - чарим харитй - удита - матратах кам дасам

асав ати - будхагранир атула - кампа - сампадикам

враджанн ахаха модте на пунар атра шастрешв ити

сва - шишйа - гана - вештито виджайате шачинанданах

 

О, что за необычные чувства Он испытывал? Хотя Он был лидером среди студентов и лучшим среди них, Он больше не получал удовольствия от учебы. Когда он проводил занятия со Своими учениками, если Он слышал звук «Хари», Его охватывала дрожь. Вся слава этому Шачинандане!

 

ха ха ким идам учйате патха патхатра кришнам мухур

вина там иха садхутам дадхати ким буддха дхатавах

прасиддха иха варна - сангхатита - самйаг - амнайаках

сва - намни йад ити бруван виджайате шачинанданах

 

Однажды, проводя занятие, Махапрабху прервал ученика и сказал: «О чем ты говоришь? Вместо этого всегда повторяй Святое Имя Господа Кришны, лучшее из всех имен Бога, известных во всем мире, как утверждают священные Веды. О ученики, без Кришны, какое благо вам принесут все эти разглагольствования?» Вся слава этому Шачинандане!

 

навамбуджа - дале йад - икшана - саварната - диргхате

сада сва - хриди бхавйатам сапади садхйатам тат - падам

са патхайати висмитам смита - мукхах сва - шишйан ити

прати - пракаранам прабхур виджайате шачинанданах

 

Не зависимо от степени сложности изучаемого предмета, Он улыбался и объяснял Свою необычную грамматику: «О ученики, пожалуйста поместите Господа Кришну, чьи глаза подобны прекрасным лепесткам лотоса, в свои сердца. Пожалуйста, поместите Его лотосные стопы в свои сердца». Вся слава этому Шачинандане!

 

ква йани каравани ким ква ну майа - харир лабхйатам

там удишату ках сакхе катхайа ках прападйате мам

ити дравати гхурнате калита - бхакта - кантхах шуча

са мурчхайати матарам виджайате шачинанданах

 

В другой раз Махапрабху говорил: «О друг, куда Мне пойдти и что Мне делать, чтобы обрести Господа Хари? Кто поможет Мне увидеть Его? Пожалуйста, скажите: «Чья милость нужна для достижения Господа?» Произнеся эти слова, Махапрабху упал на землю и стал кататься по ней. Не в состоянии произнести ни звука, Он был охвачен печалью разлуки. Из Его уст доносились невнятные звуки, и Он падал в обморок. Таковы были Его эмоции преданности. Вся слава этому Шачинандане!

 

смарарбуда - дурапайа тану - ручи - чхата - чхайайа

тамах кали - тамах - критам никхилам эва нирмулайан

нринам найана - саубхагам диви - садам мукхйаш таранам

ласанн адхи - дхарах прабхур виджайате шачинанданах

 

Даже тень ослепительной красоты и привлекательности Махапрабху не доступна для миллионов богов любви и поэтому это очарование Господа искореняет мрак иллюзии века Кали. Снизойдя в материальный мир, Господь полубогов принес радость взорам людей, живущих в этом мире. Вся слава этому Шачинандане!

 

айам канака - бхудхарах пранайа - ратнам уччайх киран

крипатуратайа враджан абхавад атра вишвамбхарах

йад - акши - патха - санчарат - сурадхуни - правахайр ниджам

парам ча джагад ардайан виджайате шачинанданах

 

Он подобен золотой горе, украшенной бриллиантами чистой любви к Богу. По Своей великой милости, Он пришел на эту планету. Этот Господь известен как Вишвамбхара, поддерживающий мироздание, затопляющий мир потоками, подобными водам Ганги, любви к Богу, исходящими из Его глаз в виде слез. Вся слава этому Шачинандане!

 

гато сми матхурам мама прийатама вишакха - сакхи

гата ну бата кам дасам вада катхам ну ведани там

ити ва са ни джеччхайа враджа - патех сутах прапиташ

тадийа - раса - чарванам виджайате шачинанданах

 

Однажды Господь Кришна спросил у Вишакхи: «Что за сладостные чувства испытывает Шримати Радхарани, когда долго не видит Меня? Пожалуйста, расскажи Мне так, чтобы Я смог понять». Чтобы понять переживания Шри Радхики, Кришна, сын царя Враджа, пришел как Господь Чайтанья, насладиться вкусом преданного служения Самому Себе. Вся слава этому Шачинандане!

 

шрути - пхала

идам патхатйоштакам гуна - нидхе шачинандана

прабхо тава падамбхудже спхурад - аманда - вишрамбхаван

там уджджвала - матим ниджа - пранайа - рупа - варганугам

видхайа ниджа - дхамани друтам ури - курушва свайам

 

О Господь Шачинандана! О океан трансцендентных качеств! Пожалуйста, перенеси в Свою обитель всех, кто читает эти восемь стихов и обладает верой в Твои лотосные стопы. Пожалуйста, прими их, тех, чей разум чист и кто следует по стопам великих преданных, возглавляемых Шрилой Рупой Госвами, исполненных глубокой любовью к Тебе.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.049 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал