Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Tatah — посредством этого;
ks̤ i̱ yate — исчезает; praka̱ sha — свет; a̱ varan̤ am — покрывающий. Посредством этого [завеса], покрывающая свет, исчезает. Практикой пранаямы активизируются психические центры и как результат этого [завеса], покрывающая знание, удаляется. Прака- Ша здесь означает психические центры. Благодаря чувственному опыту психические центры обычно покрыты [некоей завесой] или завуалированы. «Светимость» этих тонких средств ограничивается или покрывается [завесой, обусловленной] физическим свойством Мозга. Эта завеса удаляется пранаямой. Этот вид удаления некоего Физического свойства, которое скрывает определенную психичес- Кую способность, называется удалением завесы света. Это означа- Ет, что когда вы практикуете пранаяму, в вас что-то происходит, с Помощью чего психические силы освобождаются от завесы или контроля, или препятствования [со стороны] мозга как физичес- Кого механизма. Энергия освобождается даже, когда вы зажигаете свет или Включаете вентилятор. Пранаяма создает схожие условия в мозгу, с Помощью которых высвобождаются внутренне присущие психи- Ческие способности. Сутра 53: Ум становится годным для дхараны Dha̱ ran̤ a̱ su cha yogyata̱ manasah Dha̱ ran̤ a̱ su — в дхаране; Cha — и; yogyata̱ — годность; Manasah — ума. И (через пранаяму развивается) годность ума для концентрации. Делая пранаяму, вы развиваете способность ума к сосредоточению И приобретаете необходимые качества для концентрации ума в со- Стоянии дхараны. Это происходит потому, что вуаль, которая по- Крывает свет знания, удаляется. Следующей приходит стадия, на- Зываемая пратьяхара. Сутра 54: Пратьяхара Svavis̤ aya̱ samprayoge chittasyasvaru̱ pa̱ nuka̱ ra ivendnya̱ n̤ a̱ m pra̱ tya̱ ha̱ rah Sva — свой собственный; vis̤ aya — объект; Asamprayoge — не приходящий в контакт; Chitta — ум; svaru̱ pa — собственная форма; anuka̱ rah — подражание; Iva — как если; indriya̱ n̤ a̱ m — чувств; pratya̱ ha̱ rah — удаление. Пратьяхара есть как бы подражание органов чувств уму посредст- Вом их удаления от соответствующих объектов. Следует понимать, что пратьяхара означает удаление ума от объек- Тов чувственного опыта; тогда чувства функционируют в соответ- ствии с [действием] ума, а не наоборот. Способности обоняния, Вкуса, видения, ощущения и слышания удаляются от их объектов, И чувства начинают следовать за умом внутрь, а не вовне. Это есть Удаление ума от чувственной активности, так что органы чувств Вместе с умом также становятся развернутыми внутрь. Они подра-
|