![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Passé simple. Простий минулий час passé simpleпозначає минулу, закінчену дію, яка не пов’язана з теперішнім часом
Простий минулий час passé simple позначає минулу, закінчену дію, яка не пов’язана з теперішнім часом. На відміну від passé composé, passé simpleніколи не використовують у розмовному мовленні, натомість він широко вживаний в усіх літературних стилях та в мові преси. Дієслова І та ІІ групи, а також дієслова aller та envoyer утворюють passé simpleза допомогою:
Дієслова ІІІ групи в passé simpleмають особливу основу, яка часто збігається з основою participe passé. При цьому дієслова ІІІ групи мають два типи закінчень: 1) -is, -is, -it, -î mes, -î tes, -irent 2) -us, -us, -ut, -û mes, -û tes, -urent. Голосну -і в закінченнях passé simple мають: 1. дієслова на -vrir, -frir: ouvrir – j’ouvris, offrir – nous offrî mes 2. дієслова на -endre, -ondre: ré pondre – je ré pondis, attendre – nous attendî mes 3. дієслова на - eindre, - aindre, -oindre: peindre – je peignis, rejoindre – nous rejoignî mes 4. дієслова на -uire: traduire – je traduisis, construire – nous construisî mes 5. дієслова групи partir: partir – je partis, dormir – nous dormî mes 6. деякі дієслова та їхні похідні:
Голосну - u в закінченнях passé simple мають: 1. дієслова на: -aî tre: connaî tre – je connus, disparaî tre – nous disparû mes 2. дієслова на - oir (крім voir):
3.деякі дієслова та їхні похідні:
Особливе відмінювання в passé simpleмаютьдієслова:
Passé simple використовують на позначення: 1. одноразової дії чи кількох послідовних, завершених дій: Le matin du quatriè me jour il parla. – На четвертий ранок він заговорив. Ayant dit cela Minna se leva et sortit. – Сказавши це, Мінна встала і вийшла. 2. дії, яка обмежена певними часовими рамками (longtemps, toute la matiné e, deux heures, etc.): Ils discutè rent plus de deux heures. – Вони сперечалися більше двох годин. 3. дії, початок чи завершення якої вказано: Elle revint le lendemain. – Вона повернулася наступного ранку. 4. дії, що стосується минулого (історичні події) й не пов’язана з теперішнім моментом: Charles de Gaule fut pré sident de la Ré publique de 1958 à 1969. – Шарл де Голь був президентом Республіки з 1958 р. по 1969 р. 5. фактів (явищ), які вже не існують на даний момент: Ici fut la maison de mes ancê tres. – Тут знаходився будинок моїх предків.
|