Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общие правила подготовки PR-текстов






 

В числе основных правил можно выделить следующие:

•краткость и ясность;

•использование простых слов, повседневного языка аудитории;

• убедительность: факты, цифры, репортерский стиль, когда читатель
становится очевидцем;

• естественность изложения, соответствие события его описанию.

Простота предложений и ясность формулировок представляют собой од­но из важнейших требований к текстам в сфере PR, поскольку любой тип PR-текстов должен быть прежде всего понятен его получателю. А понимание воз­никает тогда, когда получатель способен быстро, в максимально полном объеме «декодировать» послание и воспринять основные мысли. Перегруженность красочными оборотами, образами, метафорами, эпитетами, отступлениями и другими литературными средствами, которые могут встречаться в журналист­ских текстах, несвойственна текстам, используемым в «паблик рилейшнз».

При подготовке PR-текстов автору следует избегать плеоназмов (избы­точности выражения). Плеоназмы перегружают текст, мешая автору точно вы­сказать свою мысль, а читателю - понять ее.

Простота изложения должна сочетаться с использованием общеупот­ребительных и нейтральных слов литературного языка, за исключением тех случаев, когда необходимо применение специальных терминов и сложных на­званий.

Считается, что употребление длинных слов также перегружает текст, по­этому соотношение длинных и коротких слов не должно превышать 1: 10.

При подготовке некоторых PR-текстов (например, пресс-релизов) следует также избегать частого использования прилагательных и наречий, которые за­громождают текст, а от употребления причастных и деепричастных оборотов лучше совсем отказаться. В то же время активное применение глаголов и суще­ствительных придает тексту динамизм и облегчает его восприятие получате­лем, будь то журналист, редактор или непосредственно представитель общест­венности.

Для достижения ясности и краткости часто применяются проверенные опытом правила, принятые в информационных агентствах. В соответствии с ними предложения не должны содержать более одной идеи или образа. Средняя


длина предложения - не более 20 слов. Оптимальная длина предложения - 12-15 слов.

Большую роль играет и ритм текста - сочетание предложений, имеющих определенную длину. Одинаковая длина предложений создает ощущение моно­тонности. Наиболее удачным ритмом (чередованием предложений разной дли­ны) считается «длинное» - «короткое» - «очень короткое» - «немного длин­нее».

Для оценки ясности и понятности текста существуют специальные мето­дики. Среди них метод оценки «читабельности» текста, так называемый индекс туманности (фог-индекс) - F:

F=(Nm + Nwf)× O, 4, где:

Nm - среднее число слов в предложении, Nwf - среднее число слов длиной три слога и более.

Чем меньше значение F, тем читабельнее текст. Считается, что англий­ский текст с F= 5, 2 понятен для ученика пятого класса. Подобные расчеты можно применять и в русском языке, но, учитывая специфику языка и большее количество слогов в русских словах, все данные рекомендуется увеличивать в среднем на 20%.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал