![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Санкт-Петербург 2003 1 страницаСтр 1 из 42Следующая ⇒
У ^ t.; t. РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК МУЗЕЙ АНТРОПОЛОГИИ И ЭТНОГРАФИИ ИМ. ПЕТРА ВЕЛИКОГО (КУНСТКАМЕРА) На правах рукописи Резван Мария Ефимовна коран в системе традиционной МУСУЛЬМАНСКОЙ МАГИИ ('гит ал-джафр, 'илм ал-кур 'а, тамйма) Специальность 07.00.07 - этнография, этнология, антропология Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук Научный руководитель -д. и. н. Рахимов Р. Р.
Санкт-Петербург 2003 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................ 3 DIABA 1. ОНОМАТОМАНТИЯ.................................................................... 34 1.1. 'Илм ал-джафр......................................................................................... 35 1.2. 'Илм ал-хуруф............................................................................................ 38 1.2.1. Абджад............................................................. 50 1., 2.2. Джадвал................................................................ 54 1.2.3. Фаватщ ас-сувар........................................... 57 1.3. Ал-асма'' ал-хусна....................................................... 63 Глава 2. Рапсодомантия............................................................. 75 2.1. Истгаара...................................................................... 75 2.2. Ф'ал................................................................................. 115 Глава 3. Талисманы......................................................................................................... 133 заключение..................................................................................................................... 168 приложениям................................................................................................................ 173 1. Истихара в персидской поэзии................................. 174 2. Истгаара в мусульманском предании................................................ 177 3. Истгаара и Тїтур...................................................................................... 182 4. Иллюстрации.............................................................................................. 188 5. Система транслитерации........................................................................ 203 6. Глоссарий........................................................................ 204 7. Список сокращений....................................................... 208 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.............................................................. 209 ПРИЛОЖЕНИЯ»!! ВВЕДЕНИЕ
оран играл и продолжает играть важнейшую роль в религиозной, культурной и политической жизни современных мусульманских государств и многочисленных исламских общин, разбросанных по всему миру. К его идеям и образам, как и раньше, апеллируют современные мусульманские идеологи и пропагандисты. Давно отмечено, что роль Корана в жизни отдельного индивида и мусульманского общества в целом во многом уникальна. И анализ средневековых текстов, и современные социологические опросы выявляют роль Корана как ведущего элемента социально-коммуникативной системы, его знаковый, символический характер. Для значительного большинства мусульман Священный текст объединяет представления о земном мире и космосе, структурирует бытие во всех его проявлениях, является оберегом и оружием. По мнению миллионов мусульман, ход истории разворачивает все новые и новые коранические истины, свидетельствует о предопределенности судеб мира. Они убеждены, что все новые айатых получают, в частности, истолкование как предсказание научных открытий и важных исторических событий. С этой точки зрения Коран - постоянно звучащее и обновляющееся пророчество, своеобразный код, посредством которого сообщения о будущем были зашифрованы. Параллельно со становлением и развитием «науки о Коране» ('илм ал-Кур'ан) множились попытки постигнуть тайный смысл текста, использовать его для предсказания индивидуального и коллективного будущего. Вместе с тем, на всей огромной территории своего распространения ислам сталкивался с местными религиозными традициями, многие элементы которых органично вливались в него, образуя сложнейшую систему верований и обрядов, весьма далеких от догм, установлений и 1 Систему транслитерации см. в Приложении 5. ритуалов ислама «книжного». Постепенно в рамках ислама, вобравшего в себя семитские, эллинистические, индийские, иранские традиции, стала складываться собственно мусульманская магия, пришедшая на смену языческим практикам. Так появилась 'илм ал-гайб- наука (или искусство) постижения сокровенного. Актуальность представленного диссертационного исследования обусловлена не только исключительной важностью изучения Корана-памятника, лежащего в основе мусульманской религиозной доктрины. Здесь средства этнографии оказываются не менее эффективными, чем методики других дисциплин; они позволяют увидеть то, что остается скрытым для востоковеда широкого профиля, филолога или историка религии. Существенным представляется и то обстоятельство, что в последние годы мир становится свидетелем многочисленных попыток навязать всему мусульманскому сообществу, и, в том числе, мусульманам, живущим в России, социальные ориентиры и традиции, обычаи и ритуальную практику, связанные с социально-политической историей и религиозным опытом лишь одной, в численном и культурном отношении сравнительно небольшой части исламского мира. Региональные формы бытования ислама, сложившиеся как результат взаимодействия местного культурного субстрата, базовых элементов идеологии, различных и очень разнообразных внешних влияний, безусловно, «равноценны», и как правило самодостаточны. Сегодня очевидно, что только «местный ислам», впитавший всю палитру религиозных традиций и предпочтений, неразрывно связанный с историей «своего» народа, с его победами и трагедиями, способен дать адекватный ответ на духовные запросы верующих. Только такой ислам может стать важнейшим фактором стабильности в обществе. В последние годы в геометрической прогрессии множатся попытки богословов и полемистов, связанных с нео-ваххабитскими учениями, доказать «запретность» означенных выше практик. Между тем, они являются органичной частью религиозных традиций мусульман, живущих по всему мусульманскому миру - в Средней Азии и Магрибе, Иране и Индии, Западной Африки и Индонезии. Степень разработанности проблемы. На протяжении многих лет образцовыми считались работы по мусульманской магии, созданные Э. Вестермарком, Бесс Аллен Доналдсон, Э. Доте2, которые и сегодня не теряют своей актуальности. Для настоящей работы они имеют важное значение, поскольку в них предпринята серьезная попытка систематизации материалов, связанных с исламскими магическими практиками, описанными как самими авторами этих монографий, так и их предшественниками. Крупнейшим специалистом по рассматриваемой проблеме по праву считается профессор Тауфик Фахд, однако его громадная эру-диция обращена в первую очередь к доисламскому прошлому Аравии. Тем не менее, именно ему принадлежит основной блок статей по мусульманской магии, вошедших в наиболее авторитетное на сегодняшний день справочное издание по исламу4. Мы рассматриваем как важный шаг обращение к данной проблематике ученика Т. Фахда - Анатолия Коваленко5. В написанной им по-французски диссертации, которая была опубликована в 1981 г. в Женеве небольшим тиражом6 и осталась практически недоступна для коллег, живущих вне Швейцарии, автором развивается направление, связанное с исследованием собственно исламской магии. 2 Westermarck Е. Pagan survivals in Mohammedan civilization: lectures on the 3 Fahd T. La divination arabe, etudes religieuses, sociologiques et folkloriques 4 Encyclopedia of Islam, CD-Rom edition, v. 1.0. - Leiden, 2002. (Далее - EI). 5 Kovalenko A. Magie et Islam. Les concepts de magie (sihr) et de sciences 6 Kovalenko A. Magie et Islam. - Geneva, 1981. Отдельного упоминания заслуживает подборка статей, принадле-жащих Ч. Бернету, опубликованных в классической серии " Variorum reprints", одно участие в которой означает высокую оценку работ автора. Работа Бернета важна как попытка сопоставительного анализа христианской и исламской магических практик. Сюда же можно отнести и книги У. Баджа8 и Дэвида Алена Хульса9, важные с точки зрения сравнительного изучения магических систем и текстов, принадлежащих разным цивилизациям. Обычно работы такого рода страдают недостаточно глубоким уровнем проникновения в конкретный материал, но являются важным инструментом сравнительного анализа. Неотъемлемой частью системы традиционной мусульманской магии являются талисманы, однако, их исследование требует специальной подготовки, многолетней работы с музейными коллекциями. Приоритет в исследовании среднеазиатских талисманов принадлежит отечественной науке. Здесь в первую очередь необходимо упомянуть прекрасную работу Л. А. Чвырь, посвященную таджикским ювелирным украшениям. Интерес вызывает также книга Д. А. Фахретдиновой, в которой рассматривается ювелирное искусство Узбекистана в широком этнокультурном контексте. Среди работ, опубликованных за последние годы на русском языке, следует отметить главу книги Е. А. Резвана «Коран и его мир», озаглавленную «Тахаджжаба би-л-мусхаф: талисман, щит и меч» ", и хрестоматию Ф. И. Абдуллаевой «Персидская кораническая экзегетика Burnett Ch. Magic and divination in the Middle Ages: texts and techniques in the Islamic and Christian worlds. Aldershot-Brookfield, 1996. 8 Бадж У. Амулеты и суеверия. - Москва, 2000. 9 Hulse D. A. The Eastern Mysteries. An Encyclopedic Guide to the Sacred 10 Чвырь Л. А. Таджикские ювелирные украшения. — Москва, 1977; 11 Резван Е. А. Коран и его мир. - Санкт-Петербург, 2001. - С. 321-351. (переводы, тексты, комментарии)», в значительной части посвященную персидским кораническим комментариям, связанным с магическими сюжетами. В отличие от периода конца Х1Х-начала XX века со второй половины XX обращение к данной проблематике европейских ученых по ряду причин не носит систематического характера. С этим связано и отсутствие научных достижений качественно нового уровня. Предметом нашего исследования избраны те аспекты, которые характеризуют совокупность интересующих нас представлений и практик в системе «Коран - 'илм ал-гайб». Эти направления анализа материала представляются нам сегодня наиболее перспективными; с другой стороны, они в своей совокупности способны создать цельное представление по существу рассматриваемой проблемы. Наконец, нами были выбраны те аспекты проблемы, источниками для изучения которых могли стать доступные автору рукописные коллекции и этнографические собрания академических учреждений Санкт-Петербурга. Настоящая работа ограничена кругом тем, связанных с кораниче- - 'илм ал-хавасс- наука о свойствах букв и чисел (абджад, джафр, хуруф), божественных имен {ал-асма' ал-хусна); Абдуллаева Ф. И. Персидская кораническая экзегетика (переводы, тексты, комментарии). - Санкт-Петербург, 2000. 13 Здесь и далее первыми приводятся годы хиджры, за ними следуют их эквиваленты по христианскому летоисчислению. Для корректировки дат по мусульманскому и григорианскому летоисчислению нами использовался конвертор, доступный по адресу: https://www.cs.pitt.edu/~tawfig/convert/convert.cgi. - 'илм ар-рукйа - наука об использовании магических формул и заклинаний; - 'илм ал-филактйрат (уъХахщрж) - искусство изготовления талисманов; - 'илм ал-фа 'л - наука о знамениях; - 'илм ал-кур 'а - рапсодомантия. Искусство гадания с помощью текста Корана развивалось на основе двух традиций: ономатомантии ('илм ал-джафр, 'илм ал-хуруф), т. е. постижения тайного смысла отдельных букв, слов или имен собственных, входящих в текст, и рапсодомантии ('илм ал-кур 'а), т. е. истолкования значения самого текста. Изучение именно этих аспектов, а также их практическая реализация в виде текстов и предметов материальной культуры, главным образом, талисманов (тамйма) выбрано нами в качестве основной цели диссертационного исследования. Сформулированная цель определила конкретные задачи исследования: - Выявление и подробное описание связанных с текстом Ко - Выяснение конкретного значения, которым тот или иной знак наделялся в магическом контексте. - Рассмотрение принципов использования коранического текста в качестве оракула и одного из инструментов извлечения предзнаменований. - Установление и описание ритуала, предваряющего гадание по Корану. - Описание основных типов мусульманских коранических талисманов, важнейших особенностей их изготовления и применения. - Описание свойств отдельных айатов и сур, использовавшихся в качестве силы, определяющей действенность талисмана. Особенности подхода и его новизна обусловлены попыткой исследования рукописи как историко-этнографического объекта, попыткой прочтения ее «внутреннего текста» с помощью дешифровки внетекстового культурного кода. Восточная рукопись, лежащая на рабочем столе европейского ученого, была много десятилетий или веков назад изъята из сложного контекста, определявшего ее бытие. Созданная в ответ на нужды людей, живших в известное время и в известной стране, рукопись несла важные знания, радовала глаз своим оформлением и красотой каллиграфии, могла исполнять роль талисмана, несла потомкам информацию семейного содержания, хранила заметки прежних владельцев и читателей, и многое, многое другое. Хотя часто многие из элементов такого контекста утрачиваются с годами навсегда, в распоряжении внимательного исследователя имеются инструменты, позволяющие восстановить хотя бы его часть, и, тем самым, понять подлинное значение того или иного списка, которое, как правило, значительно шире привычного тождества рукопись = ее текст. Более того, множество элементов, о которых идет речь, в своей совокупности образуют особый код, без дешифровки которого немыслимо понимание значения рукописи во всей его полноте. С другой стороны, значение, например, талисмана, предмета военной амуниции или ювелирного украшения с коранической надписью может быть понятно лишь внутри традиции, трактуемой текстами, которые по большей части дошли до нас в рукописях. Настоящее диссертационное исследование - попытка подтвердить это положение. Именно поэтому каждая глава диссертации начинается с краткого описания-представления одной из рукописей, содержащей коранические тексты и связанной так или иначе с магическими практиками. Исто-рико-этнографический контекст, в который мы попытались поместить каждый их этих списков, дает, на наш взгляд, возможность увидеть рукопись по другим углом, понять ее функциональное назначение, обычно ускользающее от внимания рукописников. Особенностью подхода является также и попытка систематизации обработанного материала в виде развернутых таблиц, являющихся частью текста. Такая форма представления информации не только позволяет осуществить быстрый поиск интересующего читателя элемента, но и выявляет скрытые взаимосвязи внутри исследуемого материала. Кроме того, по сравнению с развернутой текстовой подачей материала такой подход позволяет сократить текстовый объем исследования и сэкономить таким образом время читателя. Рукописи и предметы, о которых идет речь, происходят в основном из Центральной Азии, Ирана, Поволжья и датируются XVIII-XIX вв. Однако географические и хронологические рамки диссертационного исследования значительно шире. Истолкование избранных рукописей и музейных вещей возможно лишь в рамках общемусульманской традиции, восходящей ко временам Пророка. Географический ареал этой традиции соответствует дар ал-ислам, всей территории распространения религии, возникшей в Аравии в VII в. Понятно, что в этом случае даже в сравнительно узких рамках заявленной темы диссертационного исследования, объем материала по существу неисчерпаем. В этой связи, мы были вынуждены следовать лишь ключевым этапам дискуссии по проблеме, развивавшейся в мусульманском сообществе на протяжении веков и уделить особое внимание периоду XV-XVIII вв. Именно тогда в исламе произошли важнейшие изменения идеологического порядка: прежде всего речь идет о росте влияния и распространения суфийских учений. Одним из следствий их торжества стало резкое возрастание роли магического в ежедневной жизни. Все это сказалось и на характере использования Корана в целом, и фрагментов его текста. Естественным образом, благодаря обращению к материалам Интернета и современным мусульманским публикациям, в хронологические рамки нашего исследования оказался включенным и ряд актуальных сегодня элементов традиционной культуры. Основой работы послужили источники самого разного характера. Это и собственно текст Корана, восточные рукописи из различных собраний14, предметы материальной культуры (талисманы, ювелирные украшения), многочисленные статьи и монографии, связанные с изучаемой проблематикой, текущие публикации по гадательным практикам, пользующимся популярностью на Среднем Востоке15. Главный объект исследования составили коранические рукописи из собрания СПб ФИВ РАН, которые рассматриваются, в первую очередь, в историко-этнографическом контексте, и музейные предметы из этнографических коллекций МАЭ РАН. Помимо собственно рукописей Корана16 в работе использовались персидские и арабские рукописные тексты из собрания СПб ФИВ РАН, отражающие теоретические вопросы, связанные с магией текста и гадательными процедурами, а также содержащие ценную информацию о магических практиках, связанных с Кораном. Мы активно использовали и сообщения этнографов- путешественников, ученых-дескриптивистов XIX века, связанные с интересующими 14 Это, прежде всего, Петербургское академическое собрание (См.: 15 СМ., Например, Sth\ «u'j^- .^^> ^=_у^Ь i-ilLn^l ji Ь ejlaoJ ^Lufclj (Рахнама-йи истихара ба Кур'ан). Руководство по гаданию с помощью Корана / Составитель Гулам Рида Нава'й. - Тегеран, 1381. 16 См. Приложение П. 17 Для разделов 1.2- В 839; 1.2.1- В 1991; 1.3- А 91; А 1219, В 1009, нас практиками. Важное значение имеют научные описания вещей из музейных и библиотечных коллекций19. Особого внимания заслуживают связанные с темой нашего исследования тома описаний рукописей и предметов коллекций знаменитого собрания Халили 20. Описания, подготовленные ведущими специалистами, в своей совокупности создают систему эталонов, которая позволяет отождествить, датировать и лока- См., например: Симонова Л. Чародейство, гадание и лечение сартянок в Самарканде//СКСО. - 1894. П/4. - С. 90-122; КатановН. Гадания у жителей Восточного Туркестана, говорящих на татарском языке // ЗВОРАО. - 1894. VIII -С. 105-112; Веселовский Н. И. Сообщение о суевериях мусульманского населения Средней Азии // ibid. - 1887. I. - С. VII; Лыкошин Н. С. О гадании у среднеазиатских туземцев //СКСО. - 1907. IX. - С. 163-212; Лэйн Э. У. Нравы и обычаи египтян в первой половине XIX века. - Москва, 1982; Hayes Н. Е.-Е. Islam and magic in Egypt II MW. - 1914. IV. - P. 396-406; 19 Амулеты у мусульманских народов Крайнего Востока // Средняя Азия. - - XLIII. - С. 180-222; Bachatly С. Notes on quelque amulettes egyptiennes II BSGE. -1929-31. - XVII. - P. 49-60, 183-188; CabatonA. Amulettes chez les peoples islamises de 1 'Extreme-Orient II RMM. - 1909. - P. 369-397; Canaan T. The Decipherment of Arabic Talismans//Berytus. - 1937. IV. - P. 69-110; 1938. V. -P. 141-151; EbeidR. Y., Young M. J. L. A fragment of a magic alphabet from the Cairo Genizah II Sudhoffs Archiv. - 1974. LVIII. - P. 404-408; Friedlaender I. AMuhammedan Book on Augury in Hebrew Characters II JQR. - 1907. XIX. -P. 84-103; HoneymanA.M. A Muslim Charm from West Africa//GOST. -1947-1949. XIII. - P. 53-56; Nykl A. R. A Shepherd's Amulet II JAOS. - 1949. LXIX. - P. 34-35; Phillott D. C, Shirazi M. K. Notes on Certain Shi'ah Tilisms II JASB N. S. - 1906. II. - P. 534-537; Phillott D. С A Muslim Charm (Arabic) Suspended over the 20 The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art. - XVI. - Oxford, 1993; XII. - Oxford, 1997. (Далее - Khalili, XVI и Khalili, XII соответственно). лизовать великое множество предметов, разбросанных по разным коллекциям. На протяжении последних десяти лет мусульманский Восток переживает бум, связанный с внедрением компьютерных технологий в областях, относящихся к национальной культуре и религиозными традициями. Если первоначально речь шла о достаточно простых демонстрационных программах, то постепенно авторы программных разработок ставят перед собой все более сложные задачи. На сегодняшний день можно говорить о возникновении нового феномена- «компьютерного пласта» мусульманской культуры. Создатели программ и круг пользователей, который охватывает ныне миллионы людей, видит в приложении новых компьютерных технологий к традиционным областям религиозного знания и культурной традиции способ их адаптации к условиям переживаемой миром информационной революции. Кроме того, современные технологии дают возможность исламу реализовать на новом уровне свою исходную задачу - представить корпус идей и образов, связанных с религиозной традицией, в виде доступных всему миру универсальных истин. В этой связи огромное развитие получает исламский Интернет" 1, который рассматривают как продолжение с помощью новых технических средств многовековой проповеди, начатой Пророком в 622 году. Использование программных продуктов, создаваемых в современном мусульманском мире, дает исследователю колоссальный выигрыш времени в обработке гигантских массивов информации, радикально решает вопрос доступа к оригинальным источникам. Возникновение и развитие «электронного ислама», безусловно, заслуживает самостоятельного изучения. Написание настоящей работы существенно облегчило активное использование целой серии электронных публикаций и программных продуктов, среди которых необходимо отметить вышедшие в прошлом RippinA. Islam as seen from America: Information Technology and Islam II Taquino. -11/1.- Bologna, 2001. году в Иране сборники персидской поэзии (как классической, так и современной), содержащие, по утверждению издателей, около миллиона байтов (двустиший). Помимо самих поэтических текстов, для которых реализована возможность их прослушивания, они содержат толковый словарь, биографические данные поэтов, сведения о теоретических основах стихосложения, образцы рукописей и многое другое. Кроме того, эти диски оснащены мощной поисковой системой, позволяющей осуществлять поиск и последующий анализ любой из словоформ, представленных в языке классической персидской поэзии22. Также в нашем распоряжении была электронная версия сборника, содержащего сто двадцать тысяч хадйсов22. Несомненно, одним из основных инструментов, значительно облегчающим работу с персоязычными источниками, является толковый словарь персидского языка, составленный знаменитым иранским писателем и ученым 'Алй Акбаром Даххуда (1297-1375/1881-1955), доступный теперь и в электронном виде. Осуществление работы было бы невозможно без завершения систематического описания фонда рукописей Корана в собрании СПб ФИВ РАН, одного из крупнейших и ценнейших в мире (см. Приложение II). При этом следует отметить, что в работе использована лишь небольшая часть полученных в ходе описания коллекции материалов. Детальный анализ и ввод в научный оборот всего объема этих материалов потребует многих лет работы. 22 Dorj 2. Electronic Library of Persian Poetry. - Tehran, 2001; Ganj-e Sokhan. Electronic Library of Persian Poetry. - Tehran, 2002. ^yjlxxll TJui *-o Дд^І Уьпд J < _5LlLa j aUiia j (_JjLLJI i_ijjiij! iliUsJl 4c_jaj_^o £ t-oU_)J (Барнамадж мавсу'ат-у-л-хадйс ал-шарйф ал-Бухарй ва Муслим ва Малик ва Муснад Ахмад ма' шарх ал-ма'анй ал-муфрадат ли-'адад 120 алф хадйс шарйф). «Энциклопедия благородных хадйсоъ, [собранных] ал-Бухарй, Муслимом, Маликом, а также " Муснад" Ахмада и объяснения лексических значений 120 тысяч благородных хадйсов» (компьютерная программа). 24 (jlj^j—.ІЛіД^ _> jSI ^ylc-Ulj illiJ (Лугат-нама-йи 'Алй Акбар Даххуда). Словарь 'Алй Акбара Даххуды. -Тегеран. Центральная Азия, бывшая важной частью дар ал-ислам, естественным образом не осталась в стороне от процессов, происходивших в исламском мире (см. ниже). Более того, резкое возрастание роли суфийских братств25 ознаменовалось значительным усилением роли магического в местной религиозной практике. Это, в свою очередь, привело к импорту (часто из Индии), копированию привозных и к появлению целой серии оригинальных сочинений по проблеме. Об этом свидетельствуют и материалы коллекции восточных рукописей АН Узбекистана. «Скрытым наукам» посвящены более ста сочинений из этого собрания, в основном, как нами уже отмечалось выше, переписанных в XIX в.. Здесь и трактаты, посвященные «бытовой магии», затрагивающие вопросы, волновавшие людей на протяжении столетий. Например, к каким магическим средствам можно прибегнуть, чтобы начинающий говорить ребенок вырос в красноречивого оратора, а тот, у кого слабая память, мог бы ее улучшить, о том, благодаря каким средствам можно достичь уважения и почета (№ 3868), «женский трактат» о магических заклинаниях, способных возбудить пламенную любовь мужа к своей жене и помешать тому, чтобы он взял другую жену (№ 3870, № 3880). Сюда же можно отнести и труд о магических средствах, предназначенных для того, чтобы кого-либо приворожить, (№ 3873), сочинение об определении дня, подходящего для облачения в новую одежду (№ 3877), трактат о счастливых и несчастливых днях (№3910). В духе современных методик конкурентной борьбы, «черного пиара» и антирекламы составлено сочинение, о том, что надо сделать, чтобы покупатели пере-
|