Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст 9
мригоштра-кхара-маркакху-сарисрип кхага-макшиках атманах путрават пашйет таир эшам антарам кийат мрига — оленей; уштра — верблюдов; кхара — ослов; марка — обезьян; акху — мышей; сарисрип — змей; кхага — птиц; макшиках — мух; атманах — своих; путра-ват — как сыновей; пашйет — пусть видит; таих — с теми (сыновьями); эшам — этих (животных); антарам — различие; кийат — насколько (мало).
К низшим существам — оленям, верблюдам, ослам, обезьянам, мышам, змеям, мухам и птицам — мирянин должен относится как к собственным неразумным детям. И в самом деле, разумом они не много отличаются друг от друга.
ТЕКСТ 10
три-варгам натикриччхрена бхаджета гриха-медхй апи йатха-дешам йатха-калам йавад-даивопападитам три - варгам — три деятельности; на — не; ати - криччхрена — чрезмерные усилия; бхаджета — выполняет; гриха - медхи — семьянин; апи — хотя; йатха - дешам — согласно месту; йатха - калам — согласно времени; йават — сколько; даива — по милости Господа; упападитам — получено.
Семьянин не должен переусердствовать в благочестии и прилагать чрезмерных усилий для достижения благополучия или чувственных удовольствий. Доброму семьянину следует довольствоваться тем, что достается ему без особых усилий в благоприятное время и благоприятном месте.
ТЕКСТ 11
ашвагханте 'васайибхйах каман самвибхаджед йатха апй экам атмано дарам нринам сватва-грахо йатах
а — до; шва — собаки; агха — грешниках; анте авасайибхйах — низшие из людей; каман — желанное; самвибхаджет — распределяет; йатха — как; апи — даже; экам — единственную; атманах — свою; дарам — жену; нринам — людей; сватва - грахах — собственничество; йатах — из-за которой.
Он должен быть снисходителен к людям, оказавшимся на дне жизни и сословию неприкасаемых – жертвовать им от своего достатка одежду и пропитание. Гость в доме семьянина – посланник от Бога, и обходиться с ним нужно соответственно, даже в ущерб добрых отношений с женой.
ТЕКСТ 12 джахйад йад-артхе сван пранан ханйад ва питарам гурум тасйам сватвам стрийам джахйад йас тена хй аджито джитах джахйат — отдать; йат - артхе — ради которой; сван — свою; пранан — жизнь; ханйат — убить; ва — или; питарам — отца; гурум — учителя; тасйам — к ней; сватвам — чувство собственности; стрийам — к жене; джахйат — отбросит; йах — который; тена — им; хи — поистине; аджитах — непобедимый; джитах — побежден.
Привязанность к женщине - вот что делает человека рабом иллюзии. Ради женщины человек порой идет на смерть, или готов сам убить, - даже родных отца и мать или учителя. Воистину, кто победил в себбе привязанность к женскому полу, тот победил Непобедимого, - завоевал милость Всевышнего.
|