Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Мои Лекции — категория Другие языки: 5 Страница
Лекции по категории - Другие языки на сайте Мои Лекции.
Всего Лекций, учебников и пособий по - Другие языки - 5143 публикаций..
- American cities;
- Внешняя политика Наполеона III в Европе;
- Английский язык.;
- Выводы. Французский глагол включает четыре наклонения: indicatif, impératif, conditionnel, subjonctif.;
- Die Infotechnik revolutioniert die Berufe. Telearbeit;
- Eggs Were of Different Form in Old English;
- Польская резинка;
- Задание 3. Аллофоны;
- IV. Nina joue avec le chat;
- Sorry to keep you waiting;
- Прочитайте описание компьютерной системы и выполните задания 2.1-2.4;
- Neither Brian nor Tom is considerate.;
- Unit 10;
- Artificial Reality In Use;
- Give English equivalents to the following words and word combinations. Включая исследования; путешествовать в отдаленные районы; нужно ожидать неожиданное; растущая популярность; туристы ищут; необычный отдых; отличаться от;
- Война с Барской конфедерацией. 1769—1772 гг.;
- Склонение притяжательных местоимений;
- Соотношение лексического и грамматического в категории числа.;
- Иоганн Генрих Вильгельм Тишбейн.;
- Согласование времен;
- Публицистика Великой Французской революции (характеристика творчества одного из писателей-журналистов конца XVIII в.).;
- The political system of Great Britain;
- Exercise 18. Translate into English:;
- From “Alice In Wonderland” by Lewice Caroll;
- Как измерить угол;
- While the auto waits;
- Sprechen. Haben Sie von Fallschirmspringen, Bungeejumping, Wildwasserkajak und Wild-wasserschwimmen gehört?;
- Hills like white elephants;
- The United Kingdom (great Britain);
- Способы перевода Passive Voice на русский язык;
- Nostalgie de la Flandre;
- Проблема сочетания слов с сочинительной связью.;
- Финская лошадь;
- Project work;
- Тестовое задание. По дисциплине Английский язык 2 (English File);
- Нескучная Европа 5 страница;
- Degrés de comparaison des adverbes;
- Принципы выделения частей речи;
- IV. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 3-й абзацы текста.;
- Упр. 473. Переведите на русский язык.;
- И наконец наступил день, когда я остался в выигрыше.;
- Задание 2. Перепишите следующие предложения;
- Histoire du costume d'arlequin;
- Суффолькская лошадь;
- Terms and expressions;
- Линейная структура алгоритмов;
- At an Accommodation Agency;
- Пишется Произносится. как вы, так и мы как вы, так/ы/мы;
- Значение модальности.;
- Напишите порядковые числительные в предложениях, приведенных ниже.;
- Американский рысак;
- Deutschland im 20. Jahrhundert – ein überblick;
- Vocabulary Notes;
- Текст 3. Fuel From Algae, Wood Chips OK’d for Airlines;
- Where privatisation means a bigger market share for state banks;
- Типология грамматик французского языка*.;
- Means of communicating ideas;
- IX. Вельфы;
- Детерминативы и отношение референции.;
- Комбинаторика;
- Упр. 143. Переведите на английский язык.;
- Verb Noun Adjective;
- Silicon Galley;
- Об измерениях лошади;
- Список учебной литературы по дисциплине;
- Некоторые теории артикля и детерминативов.;
- Traveling in its orbit around the Sun.;
- На службе у короля Людовика;
- Козни Изабеллы;
- Новер, Жан Жорж;
- Ты что это — загреб кассу и драть? Ишь шустрый какой! Играй.;
- Exercise 12. Write the ingredients to make the following dishes.;
- Cooking;
- Задача 1. Возможности редактора при форматировании текста.;
- Pierre-Simon Laplace;
- Give English equivalents to the following words and word combinations. Смотря из окна; привычный вид; пятилетний сын; припаркованный автомобиль; объявить следующую остановку; по маршруту/в пути; управлять большой компанией;;
- Тема 4. Правила чтения гласных в четырех типах ударного слога;
- Самые распространенные предлоги английского языка;
- Определение болезненного состояния;
- Число зубов у лошади, время их прорезывания и смена;
- Speechpad.ru;
- Инвентарь частей речи.;
- Логическое направление в синтаксисе.;
- Тема «Обработка мяса» Приготовление п/ф из говядины для тушения и варки;
- Английский язык. Скачать тесты по английскому языку для подготовки к тестированию 2013;
- Функции conditionnel.;
- М. Равель. Болеро;
- Electronics is thought to be a young science.;
- Приложение Б. 1) Betty Botter bought some butter.;
- Der erste Eindruck;
- О злых лошадях.;
- Sprechen. Man spricht heute viel über gesunde Lebensweise;
- Reported speech;
- Комбинаторные изменения звуков (ассимиляция согласных; аккомодация гласных и согласных);
- A Bearded Mountaineer;
- Le pompier Dumont;
- Приложение В. In a Department Store;
- Восемь романсов на стихи Лермонтова (1938) для баса;
- ГЛАВА II. 1624 — 1626;
- Kommunikation: Duzen und Siezen in Beruf und Alltag;
- CONTRADICTIONS FRANÇAISES;
- Past Continuous Tense (Past Progressive Tense);
- Е правило. Двойные согласные. В русском языке встречаются слова с двойными согласными (касса, тонна). Взрывные двойные согласные требуют более долгого;
- Le grand Michu;
- Глава XXI. Увы, прошло так много дней и лет;
- Vocabulary. phenomenon — явление purpose — цель pleasure — удовольствие affordable — доступ ый exceptionally — исключительно wealthy — богатый Unit 2;
- П е с н и р и Х а р д а Штрауса;
- Эротические божества;
- Множини;
- Сопоставление видовременных форм английского глагола в активном залоге;
- Упр. 423. Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение.;
- Визволення Києва від німецько-фашистських загарбників;
- How electricity works for us;
- Les mains pleines;
- Задание 1. Типы грамматических категорий трех частей речи;
- V. Discussion;
- Ударение слова, речевого такта, фразы;
- Семантические типы сказуемого.;
- За и против 3. Е5;
- Сходство букв при написании;
- Эстонский клеппер;
- В 1796 – 1801 гг. Россией правил Павел I (42-летний сын Екатерины II).;
- Недифференцированная связь. Соположение.;
- LA LÉGENDE NAPOLÉONIENNE;
- Верхом на ядре;
- Среднего размера мелко порезанная луковица.;
- Русский рысак;
- Повторение инфинитива;
- Выражения с глаголами to be;
- Иниго Джонс;
- I. Липовая аллея в Берлине;
- Картахена;
- Качественная детерминация (определенность/неопределенность). Артикли le/un.;
- Восточную (вымершие готский, бургундский, вандальский, гепидский, герульский).;
- Дьявол в XIX веке;
- Программное и мультимедийное сопровождение учебных занятий;
- Written in March (by William wordsworth);
- Logical stress логическое ударение;
- Dialogue 4 Too Many Judges.;
- Явление четвертое. Лариса. Я сейчас все за Волгу смотрела: как там хорошо, на той стороне;
- Столітня війна;
- Contents;
- Secrets of Success as Related In the Best Current Literature;
- Introducing the speakers;
- Буржуазия и дипломатия французской монархии накануне революции;
- Перестановка букв;
- Word List.;
- Pierre Corneille;
- Exercise 2;
- My Native Town;
- Створення антигітлерівської коаліції;
- Europe off the beaten track;
- Эмфатические уступительные предложения;
- Упр. 367. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.;
- Упр. 530. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to).;
- Exercise 17. Part A. Read the following dialogues and act them out:;
- У вас нет по десять рублей, — только чтобы не казаться себе трусом, сказал я.;
- Пятая победа: Коко — деловая женщина;
- Приключения Уильяма Лонгсворда;
- Летящий гироскоп;
- Ремарк Эрих Мария. На западном фронте без перемен;
- Контрольное задание №3. I. Перепишите и письменно переведите предложения;
- A Fine View;
- XIII. Discussion.;
- Найдите в третьем абзаце текста инфинитив в функции обстоятельства цели, переведите предложение.;
- Поднимание одного конца штанги двумя руками и одной рукой.;
- Тестовые задания. Атырауский институт нефти и газа;
- Terms and expressions. Law of contracts - договорное право, контактное право;
- Präsens;
- Make practical stylistic tasks. What styles are imitated in these extracts of literary text?;
- I. Прослушайте диалог и повторите за диктором;
- Notice historique;
- Общее, частное и единичное значение предложения.;
- Мятежники;
- A Painting of a Boy;
- Mike, Myra and Violet;
- The preposition.;
- Пузырек воздуха укажет вам наклон;
- Глава VII. Идёт со свитой рыцарей отряд,;
- Г муки – это приблизительно 1 стандартный стакан до ободка;
- Контрольное задание №1;
- Различные способы лечения при различных болезнях;
- Парцелляция;
- Выпишите из текста предложения в страдательном залоге и определите временную форму сказуемого.;
- Семантическая специфика грамматической категории.;
- Гласные фонемы;
- Найдите в четвертом абзаце текста инфинитив в функции обстоятельства следствия, переведите предложение.;
- Lesson 7 LECTURE ON MUSCLEs;
- Sprechen. Ihre deutsche Freundin/Ihr deutscher Freund fragt Sie nach Ihrem Lieblingsfest;
- Минусинская лошадь;
- Братья и сестры королевской крови;
- ГЛАВА 9 Кака!;
- The Hat in the Window;
- Парижский конгресс 1856 Г.;
- Бинокль, перископ, стереотруба;
- Тема 4. Правила чтения гласных в четырех типах ударного слога. [əu] [ɔ] [ɔ:] [ɔ:] [(ə)] no vote rode hope note not hot box off stop or;
- Одураченные;
- The Story of Cement;
- Le Kremlin;
- Спряжение французского глагола tomber;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
|